# Translation of Plugins - Redis Object Cache - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redis Object Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-28 15:04:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redis Object Cache - Stable (latest release)\n"

#: includes/class-plugin.php:1081
msgid "Invalid Nonce."
msgstr "Nonce no válido."

#: includes/class-plugin.php:1390
msgid "Object cache drop-in is not writable."
msgstr "No se puede escribir en el drop-in de la caché de objetos."

#: includes/class-plugin.php:1375
msgid "File modifications are not allowed."
msgstr "No están permitidas las modificaciones de archivos."

#. translators: %s = Object Cache Pro.
#: includes/ui/settings.php:83
msgid "Check out %s"
msgstr "Prueba %s"

#: includes/ui/settings.php:79
msgid "Need more performance and reliability?"
msgstr "¿Necesitas más rendimiento y fiabilidad?"

#. translators: %1$s = Formatted object-cache.php file name, %2$s = Formatted
#. wp-content directory name.
#: includes/object-cache.php:2994
msgid "To disable Redis, delete the %1$s file in the %2$s directory."
msgstr "Para desactivar Redis, borra el archivo %1$s en el directorio %2$s."

#: includes/object-cache.php:2982
msgid "Is the Redis server running?"
msgstr "¿Se está ejecutando el servidor Redis?"

#: includes/object-cache.php:2981
msgid "Is the correct Redis host and port set?"
msgstr "¿Está configurado correctamente el puerto y host de Redis?"

#. translators: %s = Formatted wp-config.php file name.
#: includes/object-cache.php:2976
msgid "WordPress is unable to establish a connection to Redis. This means that the connection information in your %s file are incorrect, or that the Redis server is not reachable."
msgstr "WordPress no es capaz de establecer una conexión con Redis. Esto significa que la información de conexión que hay en tu archivo %s es incorrecta, o que el servidor Redis no está disponible."

#: includes/ui/tabs/overview.php:87
msgid "Unreachable"
msgstr "No disponible"

#: includes/ui/tabs/overview.php:82
msgid "Reachable"
msgstr "Disponible"

#: includes/ui/tabs/overview.php:77
msgid "Redis:"
msgstr "Redis:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:27
msgid "Redis is unreachable:"
msgstr "Redis no está disponible:"

#. translators: %s = Link to installation instructions.
#: includes/object-cache.php:2987
msgid "If you need help, please read the <a href=\"%s\">installation instructions</a>."
msgstr "Si necesitas ayuda, por favor, lee las <a href=\"%s\">instrucciones de instalación</a>."

#: includes/object-cache.php:2969
msgid "Error establishing a Redis connection"
msgstr "Error al establecer una conexión con Redis"

#. translators: %s = The Redis connection error message.
#: includes/cli/class-commands.php:160
msgid "Object cache drop-in could not be updated. Redis server is unreachable: %s"
msgstr "El dependiente de caché no se pudo actualizar. El servidor Redis no está disponible: %s"

#. translators: %s = The Redis connection error message.
#: includes/cli/class-commands.php:68
msgid "Object cache could not be enabled. Redis server is unreachable: %s"
msgstr "No se pudo activar la caché de objetos. El servidor Redis no está disponible: %s"

#. translators: 1: Hit ratio, 2: Hits, 3: Misses. 4: Human-readable size of
#. cache.
#: includes/class-plugin.php:805
msgid "(Current page) Hit Ratio: %1$s%%, Hits %2$s, Misses: %3$s, Size: %4$s"
msgstr "(Página actual) Ratio de visitas: %1$s%%, visitas %2$s, fallos: %3$s, tamaño: %4$s"

#. translators: %s = The status of the Redis connection.
#: includes/class-plugin.php:785
msgid "Status: %s"
msgstr "Estado %s"

#: includes/class-plugin.php:853
msgid "Flushing cache..."
msgstr "Vaciando caché…"

#: includes/class-plugin.php:547
msgid "Drop-in is outdated"
msgstr "El dependiente está obsoleto"

#: includes/class-plugin.php:543
msgid "Not enabled"
msgstr "No activado"

#. translators: %s = Action link to update the drop-in.
#: includes/class-plugin.php:1107
msgid "The Object Cache Pro plugin appears to be installed and should be used. You can safely <a href=\"%s\">uninstall Redis Object Cache</a>."
msgstr "El plugin Object Cache Pro parece estar instalado y debería usarse. Puedes <a href=\"%s\">desinsatlar Redis Object Cache</a> con seguridad."

#: includes/ui/tabs/overview.php:70
msgid "Writeable"
msgstr "Con permisos de escritura"

#: includes/ui/tabs/overview.php:64
msgid "Not writeable"
msgstr "Sin permisos de escritura"

#: includes/ui/tabs/overview.php:53
msgid "Filesystem:"
msgstr "Sistema de archivos:"

#: includes/ui/tabs/metrics.php:31 includes/ui/widget.php:32
msgid "The total amount of commands sent to Redis."
msgstr "La cantidad total de comandos enviados a Redis."

#: includes/ui/tabs/metrics.php:26 includes/ui/widget.php:27
msgid "The hit/miss ratio of cache data that was already cached."
msgstr "La proporción de aciertos/errores de datos de caché que ya estaban en la caché."

#: includes/ui/tabs/metrics.php:21 includes/ui/widget.php:22
msgid "The total amount of bytes that was retrieved from Redis."
msgstr "La cantidad total de bytes obtenidos de Redis."

#: includes/ui/tabs/metrics.php:16 includes/ui/widget.php:17
msgid "The total amount of time (in milliseconds) it took Redis to return cache data."
msgstr "La cantidad total de tiempo (en milisegundos) que llevó a Redis devolver datos de la caché."

#: includes/ui/tabs/diagnostics.php:21
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#: includes/ui/tabs/diagnostics.php:19
msgid "Copy diagnostics to clipboard"
msgstr "Copiar diagnóstico al portapapeles"

#: includes/class-plugin.php:1410
msgid "Content directory is not writable."
msgstr "El directorio del contenido no tiene permisos de escritura."

#: includes/class-plugin.php:1139
msgid "Object Cache Pro!"
msgstr "¡Object Cache Pro!"

#: includes/class-plugin.php:289
msgctxt "verb"
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: includes/ui/settings.php:94
msgid "Cache prefetching and analytics"
msgstr "Precarga y analítica de caché"

#: includes/ui/settings.php:98
msgid "Optimized for WooCommerce, Jetpack & Yoast SEO"
msgstr "Optimizado para WooCommerce, Jetpack y Yoast SEO"

#: includes/ui/settings.php:97
msgid "Health checks via WordPress & WP CLI"
msgstr "Comprobaciones de salud a través de WordPress y WP CLI"

#: includes/ui/settings.php:96
msgid "Secure connections with TLS"
msgstr "Conexión segura con TLS"

#: includes/ui/settings.php:95
msgid "Fully unit tested (100% code coverage)"
msgstr "Unidad completamente probada (100% de cobertura del código)"

#: includes/ui/settings.php:93
msgid "Easy debugging & logging"
msgstr "Depuración y registro sencilla"

#: includes/ui/settings.php:92
msgid "Faster serialization and compression"
msgstr "Serialización y compresión más rápida"

#: includes/ui/settings.php:91
msgid "100% WordPress API compliant"
msgstr "100% compatible con la API de WordPress"

#: includes/ui/settings.php:90
msgid "Rewritten for raw performance"
msgstr "Reescrito para un rendimiento brutal"

#. translators: %s = Tab label.
#: includes/ui/class-tab.php:154
msgid "%s are disabled for this site."
msgstr "%s está desactivado para este sitio."

#: includes/class-plugin.php:551
msgid "Drop-in is invalid"
msgstr "El dependiente no es válido"

#. Author URI of the plugin
#: redis-cache.php
msgid "https://objectcache.pro"
msgstr "https://objectcache.pro"

#: includes/class-plugin.php:1428
msgid "Copied test file couldn’t be deleted."
msgstr "El archivo de pruebas copiado no se pudo borrar."

#: includes/class-plugin.php:1424
msgid "Couldn’t verify test file contents."
msgstr "No se pudieron verificar los contenidos del archivo de pruebas."

#: includes/class-plugin.php:1418
msgid "Copied test file doesn’t exist."
msgstr "El archivo de pruebas copiado no existe."

#: includes/class-plugin.php:1414
msgid "Failed to copy test file."
msgstr "Fallo al copiar el archivo de pruebas."

#: includes/class-plugin.php:1405
msgid "Test file exists, but couldn’t be deleted."
msgstr "El archivo de pruebas existe, pero no se pudo borrar."

#: includes/class-plugin.php:1400
msgid "Object cache file doesn’t exist."
msgstr "El archivo de caché de objetos no existe."

#: includes/class-plugin.php:1379
msgid "Could not initialize filesystem."
msgstr "No se pudo inicializar el sistema de archivos."

#: includes/ui/tabs/overview.php:191
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#. translators: %s = Link to settings page.
#: includes/class-plugin.php:713
msgid "A foreign object cache drop-in was found. To use Redis for object caching, please <a href=\"%s\">enable the drop-in</a>."
msgstr "Se ha encontrado un dependiente de la caché de objetos ajeno. Para usar Redis para la caché de objetos, por favor, <a href=\"%s\">activa el dependiente</a>."

#: includes/class-plugin.php:393
msgid "Enable object cache to collect data."
msgstr "Activar la caché de objetos para recopilar datos."

#: includes/class-plugin.php:392
msgid "Not enough data collected, yet."
msgstr "Todavía no se han recopilado suficientes datos."

#: includes/class-plugin.php:249 includes/class-plugin.php:769
#: includes/ui/widget.php:38
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/class-plugin.php:192
msgid "Metrics"
msgstr "Métricas"

#: includes/class-qm-output.php:113
msgid "WordPress is using a foreign object cache drop-in and Redis Object Cache is not being used. Use WP CLI or go to \"Settings -> Redis\" to enable drop-in."
msgstr "WordPress está usando un dependiente de caché de objetos ajeno y la caché de objetos de Redis no se está usando. Usa WP CLI o ve a «Ajustes > Redis» para activar el dependiente."

#: includes/class-qm-output.php:102
msgid "The Redis Object Cache drop-in is not installed. Use WP CLI or go to \"Settings -> Redis\" to enable drop-in."
msgstr "El dependiente de la caché de objetos de Redis no está instalado. Usa WP CLI o ve a «Ajustes > Redis» para activar el dependiente."

#: includes/class-plugin.php:740 includes/class-qm-collector.php:34
#: includes/class-qm-output.php:37
msgid "Object Cache"
msgstr "Caché de objetos"

#: includes/cli/class-commands.php:61 includes/cli/class-commands.php:113
msgid "A foreign object cache drop-in was found. To use Redis for object caching, run: `wp redis update-dropin`."
msgstr "Se ha encontrado un dependiente de caché de objetos ajeno. Para usar Redis para la caché de objetos ejecuta: `wp redis update-dropin´."

#: includes/ui/tabs/overview.php:265
msgid "Redis Version:"
msgstr "Versión de Redis:"

#. translators: %s = Redis retry interval in milliseconds.
#: includes/ui/tabs/overview.php:254
msgid "%sms"
msgstr "%s ms"

#: includes/ui/tabs/overview.php:248
msgid "Retry Interval:"
msgstr "Intervalo de reintento:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:231
msgid "Read Timeout:"
msgstr "Tiempo de inactividad de lectura:"

#. translators: %s = Redis connection/read timeout in seconds.
#: includes/ui/tabs/overview.php:220 includes/ui/tabs/overview.php:237
msgid "%ss"
msgstr "%ss"

#: includes/ui/tabs/overview.php:214
msgid "Connection Timeout:"
msgstr "Tiempo de inactividad de conexión:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:158
msgid "Shards:"
msgstr "Fragmentos:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:145
msgid "Cluster:"
msgstr "Grupo:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:122
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"

#: includes/ui/query-monitor.php:115
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: includes/ui/query-monitor.php:101
msgid "Unflushable Groups"
msgstr "Grupos no vaciables"

#: includes/ui/query-monitor.php:87
msgid "Non-persistent Groups"
msgstr "Grupos no persistentes"

#: includes/ui/query-monitor.php:50
msgid "Errors"
msgstr "Errores"

#: includes/ui/query-monitor.php:40
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/ui/query-monitor.php:35
msgid "Misses"
msgstr "Errores"

#: includes/ui/query-monitor.php:30
msgid "Hits"
msgstr "Visitas"

#: includes/ui/query-monitor.php:25
msgid "Hit Ratio"
msgstr "Proporción de aciertos"

#: includes/class-plugin.php:391 includes/ui/tabs/metrics.php:32
#: includes/ui/widget.php:33
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"

#: includes/class-plugin.php:390 includes/ui/tabs/metrics.php:27
#: includes/ui/widget.php:28
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"

#: includes/class-plugin.php:389 includes/ui/tabs/metrics.php:22
#: includes/ui/widget.php:23
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"

#: includes/class-plugin.php:388 includes/ui/tabs/metrics.php:17
#: includes/ui/widget.php:18
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: includes/ui/settings.php:116
msgid "Your site meets the system requirements for the Pro version."
msgstr "Tu sitio reúne los requisitos del sistema para la versión Pro."

#: includes/ui/settings.php:71
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#. translators: %1$d = number of objects. %2$s = human-readable size of cache.
#. %3$s = name of the used client.
#: includes/class-plugin.php:1260
msgid "Retrieved %1$d objects (%2$s) from Redis using %3$s."
msgstr "Recuperados %1$d objetos (%2$s) de Redis usando %3$s."

#. translators: %s = Version of the PhpRedis extension.
#: includes/ui/settings.php:148
msgid "The current version of the PhpRedis extension (%s) is too old. PhpRedis 3.1.1 or newer is required."
msgstr "La versión actual de la extensión PhpRedis (%s) es demasiado antigua. Es obligatorio PhpRedis 3.1.1 o superior."

#: includes/ui/settings.php:141
msgid "The PhpRedis extension is not installed."
msgstr "La extensión PhpRedis no está instalada."

#. translators: %s = PHP Version.
#: includes/ui/settings.php:132
msgid "The current version of PHP (%s) is too old. PHP 7.2 or newer is required."
msgstr "La versión actual de PHP (%s) es demasiado antigua. Es necesario PHP 7.2 o superior."

#: includes/ui/settings.php:123
msgid "Your site <i>does not</i> meet the requirements for the Pro version:"
msgstr "Tu sitio <i>no</i> reúne los requisitos para la versión Pro:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:110
msgid "This doesn’t appear to be a valid number."
msgstr "Esto no parece ser un número válido."

#. translators: %s = Link to the plugin's settings screen.
#: includes/class-plugin.php:1190
msgid "Object Cache Pro is a <u>business class</u> object cache that’s highly-optimized for WooCommerce to provide true reliability, peace of mind and faster load times for your store. <a style=\"color: #bb77ae;\" href=\"%s\">Learn more »</a>"
msgstr "Object Cache Pro es una caché de objetos <u>nivel empresarial</u> que está altamente optimizada para WooCommerce para ofrecer una fiabilidad real, paz espiritual y tiempos de carga más rápidos para tu tienda. <a style=\"color: #bb77ae;\" href=\"%s\">Saber más »</a>"

#: includes/class-plugin.php:1187
msgid "Object Cache Pro + WooCommerce = ❤️"
msgstr "Object Cache Pro + WooCommerce = ❤️"

#. translators: %s = Link to the plugin setting screen.
#: includes/class-plugin.php:1142
msgid "A <u>business class</u> object cache backend. Truly reliable, highly-optimized and fully customizable, with a <u>dedicated engineer</u> when you most need it. <a href=\"%s\">Learn more »</a>"
msgstr "Una administración de caché de objetos <u>de nivel empresarial</u>. Realmente fiable, altamente optimizada y totalmente personalizable, con a <u>ingeniería específica</u> cuando más la necesitas. <a href=\"%s\">Saber más »</a>"

#: includes/ui/settings.php:102
msgid "Learn more"
msgstr "Saber más"

#: includes/ui/settings.php:87
msgid "<strong>A business class object cache backend.</strong> Truly reliable, highly-optimized and fully customizable, with a <u>dedicated engineer</u> when you most need it."
msgstr "<strong>Una administración de caché de objetos de nivel empresarial.</strong> Totalmente fiable, altamente optimizada y completamente personalizable, con una <u>ingeniería específica</u> cuando más la necesitas."

#: includes/ui/query-monitor.php:73
msgid "Global Groups"
msgstr "Grupos globales"

#: includes/ui/query-monitor.php:20
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: includes/class-plugin.php:198
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico"

#: includes/class-plugin.php:1034 includes/cli/class-commands.php:165
msgid "Object cache drop-in could not be updated."
msgstr "No se ha podido actualizar el drop-in de la caché de objetos."

#: includes/class-plugin.php:1028 includes/cli/class-commands.php:163
msgid "Updated object cache drop-in and enabled Redis object cache."
msgstr "Actualizado el drop-in de caché de objetos y habilitado la caché de objetos Redis."

#: includes/cli/class-commands.php:107
msgid "No object cache drop-in found."
msgstr "No se ha encontrado ningún drop-in de caché de objetos."

#: includes/cli/class-commands.php:59
msgid "Redis object cache already enabled."
msgstr "La caché de objetos Redis ya está habilitada."

#. Description of the plugin
#: redis-cache.php
msgid "A persistent object cache backend powered by Redis. Supports Predis, PhpRedis, Relay, replication, sentinels, clustering and WP-CLI."
msgstr "Una administración de caché de objetos persistente que funciona con Redis. Compatible con Predis, PhpRedis, Relay, Credis, replicación, sentinels y apilado y WP-CLI."

#: includes/class-qm-collector.php:77
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: includes/ui/tabs/overview.php:171
msgid "Servers:"
msgstr "Servidores:"

#: includes/class-plugin.php:186
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: includes/class-plugin.php:539 includes/class-qm-collector.php:77
#: includes/ui/tabs/overview.php:59
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/ui/tabs/overview.php:36
msgid "Status:"
msgstr "Estado"

#. Author of the plugin
#: redis-cache.php
msgid "Till Krüss"
msgstr "Till Krüss"

#. Plugin URI of the plugin
#: redis-cache.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/redis-cache/"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/redis-cache/"

#: includes/class-plugin.php:935 includes/class-plugin.php:1085
msgid "Object cache could not be flushed."
msgstr "No se pudo vaciar la caché de objetos."

#: includes/class-plugin.php:929 includes/class-plugin.php:1083
msgid "Object cache flushed."
msgstr "La caché de objetos se ha vaciado."

#: includes/class-plugin.php:1003 includes/cli/class-commands.php:124
msgid "Object cache could not be disabled."
msgstr "La caché de objetos no se ha podido desactivar."

#: includes/class-plugin.php:997 includes/cli/class-commands.php:122
msgid "Object cache disabled."
msgstr "Caché de objetos desactivada."

#: includes/class-plugin.php:973 includes/cli/class-commands.php:83
msgid "Object cache could not be enabled."
msgstr "No se ha podido activar la caché de objetos."

#: includes/class-plugin.php:967 includes/cli/class-commands.php:81
msgid "Object cache enabled."
msgstr "Caché de objetos activada."

#. translators: %s = Action link to update the drop-in.
#: includes/class-plugin.php:706
msgid "The Redis object cache drop-in is outdated. Please <a href=\"%s\">update the drop-in</a>."
msgstr "El dependiente de la caché de objetos de Redis está obsoleto. Por favor, <a href=\"%s\">actualiza el dependiente</a>."

#: includes/class-plugin.php:560 includes/ui/tabs/overview.php:266
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/class-plugin.php:557
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"

#: includes/class-plugin.php:556
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"

#: includes/class-plugin.php:150
msgid "Redis"
msgstr "Redis"

#: includes/ui/tabs/overview.php:285
msgid "Disable Object Cache"
msgstr "Desactivar la caché de objetos"

#: includes/ui/tabs/overview.php:291 includes/ui/tabs/overview.php:295
msgid "Enable Object Cache"
msgstr "Activar la caché de objetos"

#: includes/class-plugin.php:761 includes/ui/tabs/overview.php:278
msgid "Flush Cache"
msgstr "Vaciar Caché"

#: includes/ui/tabs/overview.php:104
msgid "Max. TTL:"
msgstr "Max. TTL:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:95
msgid "Key Prefix:"
msgstr "Prefijo de clave:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:198
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:207
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:184
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:138
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: includes/ui/tabs/overview.php:129
msgid "Client:"
msgstr "Cliente:"

#. Plugin Name of the plugin
#: redis-cache.php includes/class-plugin.php:149 includes/class-plugin.php:221
#: includes/ui/settings.php:19
msgid "Redis Object Cache"
msgstr "Redis Object Cache"