# Translation of Plugins - YITH WooCommerce Wishlist - Stable (latest release) in Spanish (Argentina)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - YITH WooCommerce Wishlist - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-16 21:53:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es_AR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - YITH WooCommerce Wishlist - Stable (latest release)\n"

#: views/rendering-methods/modal/footer.php:20
msgid "No, thanks, I'll wait until the next update"
msgstr "No, gracias, voy a esperar hasta la próxima actualización"

#: views/rendering-methods/modal/footer.php:17
msgid "Convert PHP templates to React"
msgstr "Convertir plantillas PHP a React"

#: views/rendering-methods/modal/footer.php:14
msgid "Preview your site in a new tab"
msgstr "Vista previa de tu sitio en una nueva pestaña"

#: templates/share.php:64 templates/share.php:65
msgid "Twitter (X)"
msgstr "Twitter (X)"

#: templates/react-preview-toggle.php:36
msgid "No, thanks, close the preview"
msgstr "No, gracias, cerrar la vista previa"

#: templates/react-preview-toggle.php:33
msgid "Yes! Convert PHP templates to React"
msgstr "¡Sí! Convertir plantillas PHP a React"

#: templates/react-preview-toggle.php:20
msgid "Preview mode"
msgstr "Modo vista previa"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:196
msgid "Stock:"
msgstr "En inventario:"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:181
msgid "Quantity:"
msgstr "Cantidad:"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:154
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:143
msgid "Added on:"
msgstr "Agregado el:"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:92
#: templates/add-to-wishlist-remove.php:79
msgid "View &rsaquo;"
msgstr "Ver &rsaquo;"

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:93
#: templates/add-to-wishlist-remove.php:67
msgid "or"
msgstr "o"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:263 templates/wishlist-view.php:575
msgid "Move to another list &rsaquo;"
msgstr "Mover a otra lista &rsaquo;"

#: templates/wishlist-view.php:206
msgid "Arrange"
msgstr "Ordenar"

#: templates/wishlist-view.php:143
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:113
#: templates/wishlist-view-footer.php:151
msgid "Add all to cart"
msgstr "Agregar todo al carrito"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:107
#: templates/wishlist-view-footer.php:107
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:99
#: templates/wishlist-view-footer.php:99
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#. translators: 1. Wishlist formatted name.
#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:93
#: templates/wishlist-view-footer.php:93
msgid "Move to %s"
msgstr "Mover a %s"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:73
#: templates/wishlist-view-footer.php:73
msgid "Remove from wishlist"
msgstr "Eliminar de la lista de deseos"

#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:55
#: templates/wishlist-view-footer.php:55
msgid "Apply this action to all the selected items:"
msgstr "Aplicar esta acción a todos los artículos seleccionados:"

#: templates/share.php:111
msgid "Whatsapp"
msgstr "WhatsApp"

#: plugin-options/customization/style-options.php:748
msgid "Choose colors for WhatsApp share button"
msgstr "Elegí los colores para el botón para compartir por WhatsApp"

#: plugin-options/customization/style-options.php:747
msgid "WhatsApp share button style"
msgstr "Estilo del botón para compartir por WhatsApp"

#: plugin-options/customization/style-options.php:735
msgid "Upload an icon you'd like to use for WhatsApp share button (suggested 32px x 32px)"
msgstr "Subí un ícono que te gustaría usar para el botón para compartir por WhatsApp (sugerencia: 32px × 32px)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:734
msgid "WhatsApp share button custom icon"
msgstr "Ícono personalizado del botón para compartir por WhatsApp"

#: plugin-options/customization/style-options.php:721
msgid "Select an icon for the WhatsApp share button"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón para compartir por WhatsApp"

#: plugin-options/customization/style-options.php:720
msgid "WhatsApp share button icon"
msgstr "Ícono de botón para compartir por WhatsApp"

#: plugin-options/customization/style-options.php:701
msgid "Choose colors for the Email share button"
msgstr "Elegí los colores para el botón para compartir por Correo electrónico"

#: plugin-options/customization/style-options.php:700
msgid "Email share button style"
msgstr "Estilo del botón para compartir por Correo electrónico"

#: plugin-options/customization/style-options.php:688
msgid "Upload an icon you'd like to use for the Email share button (suggested 32px x 32px)"
msgstr "Subí un ícono que te gustaría usar para el botón para compartir por Correo electrónico (sugerencia: 32px × 32px)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:687
msgid "Email share button custom icon"
msgstr "Ícono personalizado del botón para compartir por Correo electrónico"

#: plugin-options/customization/style-options.php:674
msgid "Select an icon for the Email share button"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón para compartir por Correo electrónico"

#: plugin-options/customization/style-options.php:673
msgid "Email share button icon"
msgstr "Ícono para compartir por Correo electrónico"

#: plugin-options/customization/style-options.php:654
msgid "Choose colors for Pinterest share button"
msgstr "Elegí colores para el botón para compartir por Pinterest"

#: plugin-options/customization/style-options.php:653
msgid "Pinterest share button style"
msgstr "Estilo del botón para compartir por Pinterest"

#: plugin-options/customization/style-options.php:641
msgid "Upload an icon you'd like to use for Pinterest share button (suggested 32px x 32px)"
msgstr "Subí un ícono que te gustaría usar para el botón para compartir por Pinterest (sugerencia: 32px × 32px)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:640
msgid "Pinterest share button custom icon"
msgstr "Ícono personalizado del botón para compartir por Pinterest"

#: plugin-options/customization/style-options.php:627
msgid "Select an icon for the Pinterest share button"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón para compartir por Pinterest"

#: plugin-options/customization/style-options.php:626
msgid "Pinterest share button icon"
msgstr "Ícono para compartir por Pinterest"

#: plugin-options/customization/style-options.php:552
msgid "Choose colors for Facebook share button"
msgstr "Elegí los colores para el botón para compartir en Facebook"

#: plugin-options/customization/style-options.php:551
msgid "Facebook share button style"
msgstr "Estilo del botón para compartir en Facebook"

#: plugin-options/customization/style-options.php:539
msgid "Upload an icon you'd like to use for Facebook share button (suggested 32px x 32px)"
msgstr "Subí un ícono que te gustaría usar para el botón para compartir en Facebook (sugerencia: 32px × 32px)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:538
msgid "Facebook share button custom icon"
msgstr "Ícono personalizado del botón para compartir en Facebook"

#: plugin-options/customization/style-options.php:525
msgid "Select an icon for the Facebook share button"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón para compartir en Facebook"

#: plugin-options/customization/style-options.php:505
msgid "Choose colors for share buttons text"
msgstr "Elegí los colores para el texto de los botones para compartir"

#: plugin-options/customization/style-options.php:504
msgid "Share button text color"
msgstr "Color de texto de botón para compartir"

#: plugin-options/customization/style-options.php:492
msgid "Choose the color for all sections with background<br/><small>This color will be used as background for the wishlist table heading and footer (when set to \"Traditional\" layout), and for various form across wishlist views</small>"
msgstr "Elegí el color para todas las secciones con fondo<br/><small>Este color será usado como fondo para el encabezado de la tabla de la lista de deseos y el pie de página (cuando se establece el estilo «Tradicional»), y para varios formularios sobre las visitas de la lista de deseos</small>"

#: plugin-options/customization/style-options.php:524
msgid "Facebook share button icon"
msgstr "Ícono del botón para compartir en Facebook"

#: plugin-options/customization/style-options.php:491
msgid "Highlight color"
msgstr "Destacar color"

#: plugin-options/customization/style-options.php:463
msgid "Choose the colors for the wishlist table (when set to \"Traditional\" layout)"
msgstr "Elegí los colores para la tabla de la lista de deseos (cuando se establece el estilo «Tradicional»)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:462
msgid "Wishlist table style"
msgstr "Estilo de la tabla de la lista de deseos"

#: plugin-options/customization/style-options.php:419
#: plugin-options/customization/style-options.php:437
msgid "Choose colors of the secondary button<br/><small>This style will be applied to the buttons that allow showing and hiding the Edit title form on Wishlist view and \"Create new Wishlist\" button on Manage view</small>"
msgstr "Elegí los colores del botón secundario<br/><small>Este estilo será aplicado a los botones que permiten mostrar y ocultan el formulario de Editar título en la vista de Lista de deseos y el botón «Crear nueva lista de deseos» en la vista Gestionar</small>"

#: plugin-options/customization/style-options.php:413
msgid "Secondary button style"
msgstr "Estilo de botón secundario"

#: plugin-options/customization/style-options.php:388
msgid "Choose colors for the primary button on hover state<br/><small>This style will be applied to \"Edit title\" button on Wishlist view, \"Submit Changes\" button on Manage view and \"Search wishlist\" button on Search view</small>"
msgstr "Elegí colores para el botón primario al pasar el cursor<br/><small>Este estilo será aplicado al botón «Editar título» en la vista de Lista de deseos, en el botón «Guardar cambios» en la vista Administrar y en el botón «buscar lista de deseos» en la vista Buscar</small>"

#: plugin-options/customization/style-options.php:370
msgid "Choose colors for the primary button<br/><small>This style will be applied to \"Edit title\" button on Wishlist view, \"Submit Changes\" button on Manage view and \"Search wishlist\" button on Search view</small>"
msgstr "Elegí colores para el botón primario<br/><small>Este estilo será aplicado al botón «Editar título» en la vista de Lista de deseos, en el botón «Guardar cambios» en la vista de Administrar y el botón «Buscar lista de deseos» en la vista de Buscar</small>"

#: plugin-options/customization/style-options.php:364
msgid "Primary button style"
msgstr "Estilo de botón primario"

#: plugin-options/customization/style-options.php:352
msgid "Upload an icon you'd like to use for the \"Add to cart\" button (suggested 32px x 32px)"
msgstr "Subí un ícono que te gustaría usar para el botón «Agregar al carrito» (sugerencia: 32px × 32px)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:351
msgid "\"Add to cart\" custom icon"
msgstr "Ícono personalizado de «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:327
msgid "Select an icon for the \"Add to cart\" button (optional)"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón «Agregar al carrito» (opcional)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:312
msgid "Set the radius for the \"Add to cart\" button"
msgstr "Establece el radio para el botón «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:286
msgid "Choose colors for the \"Add to cart\" button on hover state"
msgstr "Elegí colores para el botón «Agregar al carrito» al pasar el cursor"

#: plugin-options/customization/style-options.php:268
msgid "Choose the colors for the \"Add to cart\" button"
msgstr "Elegí colores para el botón «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:262
msgid "\"Add to cart\" button style"
msgstr "Estilo del botón «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:249
msgid "Choose whether to show a textual \"Add to cart\" link or a button"
msgstr "Elegí si mostrar un enlace textual o un botón de «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:248
msgid "Style of \"Add to cart\""
msgstr "Estilo de «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:103
msgid "Enter a text for the \"Add to cart\" button"
msgstr "Ingresá un texto para el botón «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:77
msgid "Enter a name for the default wishlist. This is the wishlist that will be automatically generated for all users if they do not create any custom one"
msgstr "Ingresá el nombre para la lista de deseos predeterminada. Esta es la lista de deseos que se creará automáticamente si los usuarios no crean una personalizada"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:94
msgid "Type the message you want to publish when you share your wishlist on Twitter and Pinterest"
msgstr "Ingresá el mensaje que querés publicar cuando compartes una lista de deseos en Twitter y Pinterest"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:85
msgid "Wishlist title used for sharing (only used on Twitter and Pinterest)"
msgstr "Título de la lista de deseos usado para compartir (solo en Twitter y Pinterest)"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:84
msgid "Sharing title"
msgstr "Título a compartir"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:146
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:155
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:164
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:173
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:182
msgid "Share on social media"
msgstr "Compartir en redes sociales"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:138
msgid "Enable this option to let users share their wishlist on social media"
msgstr "Activá esta opción para permitir a los usuarios compartir su lista de deseos en redes sociales"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:137
msgid "Share wishlist"
msgstr "Compartir lista de deseos"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:120
msgid "Redirect users to the cart page when they add a product to the cart from the wishlist page"
msgstr "Redireccionar a los usuarios a la página de carrito cuando agregan un producto al carrito desde la página de la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:111
msgid "Button to remove the product from the wishlist - to the right of the product"
msgstr "Botón para eliminar el producto de la lista de deseos - a la derecha del producto"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:102
msgid "Icon to remove the product from the wishlist - to the left of the product"
msgstr "Ícono para eliminar el producto de la lista de deseos - a la izquierda del producto"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:93
msgid "Add to cart option for each product"
msgstr "Opción de agregar al carrito para cada producto"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:84
msgid "Date on which the product was added to the wishlist"
msgstr "Fecha en la que el producto fue agregado a la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:75
msgid "Product stock (show if the product is available or not)"
msgstr "Inventario de producto (muestra si el producto está disponible o no)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:66
msgid "Product price"
msgstr "Precio de producto"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:57
msgid "Product variations selected by the user (example: size or color)"
msgstr "Variaciones de producto seleccionada por el usuario (ejemplo: talla o color)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:56
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:65
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:74
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:83
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:92
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:101
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:110
msgid "In wishlist table show"
msgstr "Mostrar en la tabla de la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:36
msgid "Pick a page as the main Wishlist page; make sure you add the <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_wishlist]</code></span> shortcode into the page content"
msgstr "Elegí una página como la página de Lista de deseos predeterminada; asegurate de agregar el <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_wishlist]</code></span> shortcode en el contenido de la página"

#: plugin-options/customization/style-options.php:229
msgid "Enter custom CSS to be applied to Wishlist elements (optional)"
msgstr "Ingresá el CSS personalizado a aplicar en los elementos de la Lista de deseos (opcional)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:207
msgid "\"Added to wishlist\" custom icon"
msgstr "Ícono personalizado de «Agregado a la lista de deseos»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:176
msgid "Same used for Add to wishlist"
msgstr "El mismo usado para Agregar a la lista de deseos"

#: plugin-options/customization/style-options.php:170
#: plugin-options/customization/style-options.php:184
msgid "Select an icon for the \"Added to wishlist\" button (optional)"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón «Agregado a la lista de deseos» (opcional)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:157
#: plugin-options/customization/style-options.php:208
msgid "Upload an icon you'd like to use for \"Add to wishlist\" button (suggested 32px x 32px)"
msgstr "Subí un ícono que te gustaría usar para el botón «Agregar a la lista de deseos» (sugerencia: 32px × 32px)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:156
msgid "\"Add to wishlist\" custom icon"
msgstr "Ícono personalizado de «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:121
msgid "Select an icon for the \"Add to wishlist\" button (optional)"
msgstr "Seleccioná un ícono para el botón «Agregar a la lista de deseos» (opcional)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:93
msgid "Choose radius for the \"Add to wishlist\" button"
msgstr "Elegí un radio para el botón «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:92
#: plugin-options/customization/style-options.php:311
msgid "Border radius"
msgstr "Radio del borde"

#: plugin-options/customization/style-options.php:79
#: plugin-options/customization/style-options.php:298
#: plugin-options/customization/style-options.php:400
#: plugin-options/customization/style-options.php:449
msgid "Border Hover"
msgstr "Al pasar el cursor por el borde"

#: plugin-options/customization/style-options.php:74
#: plugin-options/customization/style-options.php:293
#: plugin-options/customization/style-options.php:395
#: plugin-options/customization/style-options.php:444
msgid "Text Hover"
msgstr "Al pasar el cursor por el texto"

#: plugin-options/customization/style-options.php:45
msgid "\"Add to wishlist\" button style"
msgstr "Estilo del botón «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:37
#: plugin-options/customization/style-options.php:254
msgid "Button with custom style"
msgstr "Botón con estilo personalizado"

#: plugin-options/customization/style-options.php:36
#: plugin-options/customization/style-options.php:253
msgid "Button with theme style"
msgstr "Botón con estilo del tema"

#: plugin-options/customization/style-options.php:35
#: plugin-options/customization/style-options.php:252
msgid "Textual (anchor)"
msgstr "Textual (anclaje)"

#: plugin-options/customization/style-options.php:32
msgid "Choose if you want to show a textual \"Add to wishlist\" link or a button"
msgstr "Elegí si querés mostrar un enlace textual o un botón de «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:31
msgid "Style of \"Add to wishlist\""
msgstr "Estilo del «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:50
msgid "Enter a text for the \"Browse wishlist\" link on the product page"
msgstr "Ingresá el texto para el enlace «Echas un vistazo a la lista de deseos» en la página de producto"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:34
msgid "Enter the text of the message displayed when the user adds a product to the wishlist"
msgstr "Ingresá el texto del mensaje mostrado cuando el usuario agrega un producto a la lista de deseos"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:26
msgid "Enter a text for \"Add to wishlist\" button"
msgstr "Ingresá un texto para el botón «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:104
msgid "Choose where to show \"Add to wishlist\" button or link on the product page. <span class=\"addon\">Copy this shortcode <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> and paste it where you want to show the \"Add to wishlist\" link or button</span>"
msgstr "Elegí donde mostrar el botón o enlace «Agregar a la lista de deseos» en la página de producto. <span class=\"addon\">Copia este shortcode <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> y pégalo donde quieras mostrar el botón o enlace «Agregar al carrito»</span>"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:58
msgid "Enter the text for the message displayed when the user views a product that is already in the wishlist"
msgstr "Ingresá el texto para el mensaje mostrado cuando el usuario ve un producto que ya está en su lista de deseos"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:103
msgid "Position of \"Add to wishlist\" on product page"
msgstr "Posición de «Agregar a la lista de deseos» en la página del producto"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:96
msgid "Product page settings"
msgstr "Ajustes de página de producto"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:81
msgid "After \"Add to cart\" button"
msgstr "Después del botón «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:80
msgid "Before \"Add to cart\" button"
msgstr "Antes del botón «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:79
msgid "On top of the image"
msgstr "En la parte superior de la imagen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:72
msgid "Choose where to show \"Add to wishlist\" button or link in WooCommerce products' loop. <span class=\"addon\">Copy this shortcode <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> and paste it where you want to show the \"Add to wishlist\" link or button</span>"
msgstr "Elegí donde mostrar el botón o enlace de «Agregar a la lista de deseos» en el bucle de los productos de WooCommerce. <span class=\"addon\">Copia este shortcode <span class=\"code\"><code>[yith_wcwl_add_to_wishlist]</code></span> y pégalo donde quieras mostrar el botón o enlace «Agregar a la lista de deseos»</span>"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:71
msgid "Position of \"Add to wishlist\" in loop"
msgstr "Posición de «Agregar a la lista de deseos» en bucle"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:63
msgid "Enable the \"Add to wishlist\" feature in WooCommerce products' loop"
msgstr "Activar la característica «Agregar a la lista de deseos» en el bucle de los productos de WooCommerce"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:62
msgid "Show \"Add to wishlist\" in loop"
msgstr "Mostrar el bucle «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:57
msgid "Loop options will be visible on Shop page, category pages, product shortcodes, products sliders, and all the other places where the WooCommerce products' loop is used"
msgstr "Las opciones del bucle serán visibles en la página Tienda, en página de categoría, shortcodes de producto, carruseles y todos los demás lugares en los que el bucle de los productos de WooCommerce es usado"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:55
msgid "Loop settings"
msgstr "Ajustes de loop"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:42
msgid "Show \"Remove from list\" link"
msgstr "Mostrar enlace «Eliminar de la lista»"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:41
msgid "Show \"View wishlist\" link"
msgstr "Mostrar enlace «Ver lista de deseos»"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:37
msgid "Choose the look of the Wishlist button when the product has already been added to a wishlist"
msgstr "Elegí la apariencia del botón Lista de deseos cuando el producto ya ha sido agregado a la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:36
msgid "After product is added to wishlist"
msgstr "Cuando el producto es agregado a la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/general-options.php:39
msgid "Load any cacheable wishlist item via AJAX"
msgstr "Cargar cualquier artículo de lista de deseos cacheable via AJX"

#: plugin-options/settings/general-options.php:38
msgid "Enable AJAX loading"
msgstr "Activar carga de AJAX"

#: includes/class-yith-wcwl-form-handler.php:193
msgid "Please, make sure to enter a valid title"
msgstr "Por favor, asegurate de haber introducido un título válido"

#: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:252
#: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-data-store.php:274
msgid "Invalid wishlist."
msgstr "Lista de deseos no válida."

#: includes/data-stores/class-yith-wcwl-wishlist-item-data-store.php:212
msgid "Invalid wishlist item."
msgstr "Artículo de lista de deseos no válido."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:272
msgid "Wishlist URL"
msgstr "URL de la lista de deseos"

#: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:874
#: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:878
#: plugin-options/customization/labels-options.php:44
msgid "Remove from list"
msgstr "Eliminar de la lista"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:532
msgid "Share via email"
msgstr "Compartir por correo electrónico"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:96
msgid "Additional CSS classes for the button (leave empty to use the default settings)"
msgstr "Botón para clases CSS adicionales (dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:76
msgid "\"Browse wishlist\" label (leave empty to use the default settings)"
msgstr "Etiqueta «Mirar la lista de deseos» (dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:71
msgid "Button label (leave empty to use the default settings)"
msgstr "Etiqueta del botón (dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:66
msgid "URL of the wishlist page (leave empty to use the default settings)"
msgstr "URL de la página de lista de deseos (dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#. translators: 2: original product price.
#: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:490
msgctxt "Part of the template that shows price variation since addition to list; placeholder will be replaced with a price"
msgid "(Was %2$s when added  in list)"
msgstr "(Era %2$s cuando se agregó  a la lista)"

#. translators: 1. % of reduction/increase in price.
#: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:488
msgctxt "Part of the template that shows price variation since addition to list; placeholder will be replaced with a percentage"
msgid "Price is %1$s%%"
msgstr "El precio es %1$s%%"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:723
#: includes/legacy/class-yith-wcwl-frontend-legacy.php:258
msgid "Product added to cart successfully"
msgstr "Producto agregado al carrito con éxito"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:713
#: includes/legacy/class-yith-wcwl-frontend-legacy.php:248
msgid "We are sorry, but this feature is available only if cookies on your browser are enabled."
msgstr "Lo siento, pero esta característica solo está disponible si las cookies de tu navegador están habilitadas."

#: includes/functions-yith-wcwl.php:384
msgid "have this item in wishlist"
msgstr "tienen este artículo en la lista de deseos"

#. translators: 1. Count of users when many, or "another" when only one.
#: includes/functions-yith-wcwl.php:383
msgid "You and %s user"
msgid_plural "You and %d users"
msgstr[0] "Tú y el usuario %s"
msgstr[1] "Tú y los usuarios %d"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:379
msgid "to add this item in wishlist"
msgstr "en agregar este artículo a la lista de deseos"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:378
msgid "You're the first"
msgstr "Eres el primero"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:376
msgid "has this item in wishlist"
msgid_plural "have this item in wishlist"
msgstr[0] "tiene este artículo en la lista de deseos"
msgstr[1] "tiene este artículo en la lista de deseos"

#. translators: 1. Number of users.
#: includes/functions-yith-wcwl.php:375
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d usuario"
msgstr[1] "%d usuarios"

#: includes/admin/class-yith-wcwl-admin-panel.php:92
msgid "Allows your customers to create and share lists of products that they want to purchase on your e-commerce."
msgstr "Permitir a tus clientes crear y compartir productos que quieran comprar en tu comercio electrónico."

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:29
#: plugin-options/settings/general-options.php:32
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:277
msgid "The item cannot be added to this wishlist"
msgstr "El artículo no puede ser agregado a la lista de deseos"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:49
msgid "Output IP Address"
msgstr "Dirección IP de salida"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/tabs/main.php:45
msgid "Site URL"
msgstr "URL del sitio"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:522
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: templates/share.php:120
msgid "copy"
msgstr "copiar"

#: templates/share.php:120
msgid "(Now"
msgstr "(Ahora"

#. translators: 1. user display name; 2. user ID; 3. user email.
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:68
#: plugin-fw/templates/fields/ajax-customers.php:79
msgid "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:192
msgid "Show \"Share URL\" field on wishlist page"
msgstr "Mostrar el campo «Compartir por URL» en la página de la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:191
msgid "Share by URL"
msgstr "Compartir por URL"

#: templates/share.php:120
msgid "this wishlist link and share it anywhere)"
msgstr "este enlace a la lista de deseos y compártelo en cualquier parte)"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:144
msgid "Iconv Module"
msgstr "Módulo Iconv"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:368
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:225
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:146
msgid "URL FOpen"
msgstr "URL de FOpen"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:143
msgid "GD Library"
msgstr "Biblioteca GD"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:142
msgid "ImageMagick Version"
msgstr "Versión de ImageMagick"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:141
msgid "MultiByte String"
msgstr "Cadena MultiByte"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:140
msgid "SimpleXML"
msgstr "SimpleXML"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:139
msgid "WordPress Cron"
msgstr "Cron de WordPress"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:138
msgid "TLS Version"
msgstr "Versión de TLS"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:137
msgid "PHP Version"
msgstr "Versión de PHP"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:136
msgid "Available Memory"
msgstr "Memoria disponible"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:135
msgid "WooCommerce Version"
msgstr "Versión de WooCommerce"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:134
msgid "WordPress Version"
msgstr "Versión de WordPress"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:161
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:162
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:187
msgid "System Status"
msgstr "Estado del sistema"

#: plugin-fw/templates/sysinfo/system-information-panel.php:27
msgid "YITH System Information"
msgstr "Información del sistema de YITH"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:145
msgid "OPCache Save Comments"
msgstr "Guardar comentarios OPCache"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:578
msgid "Contact your hosting company in order to enable it."
msgstr "Contacta con tu compañía de alojamiento para activarlo."

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:559
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:565
msgid "Contact your hosting company in order to update it."
msgstr "Contacta con tu compañía de alojamiento para actualizarlo."

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:555
msgid "Update it to the latest version in order to benefit of all new features and security updates."
msgstr "Actualízalo a la última versión para poder beneficiarte de todas las nuevas características y actualizaciones de seguridad."

#. translators: %s recommended memory amount
#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:613
msgid "For optimal functioning of our plugins, we suggest setting at least %s of available memory"
msgstr "Para el óptimo funcionamiento de nuestros plugins, sugerimos establecer, al menos, %s de memoria disponible"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:518
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:518
msgid "Enabled"
msgstr "Activádo"

#: plugin-fw/templates/fields/date-format.php:65
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:19
msgid "Add All"
msgstr "Agregar todo"

#: plugin-fw/templates/fields/select-buttons.php:20
msgid "Remove All"
msgstr "Quitar todo"

#: templates/share.php:110
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:137
msgctxt "Button label"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:97
msgctxt "Plugin FW"
msgid "Latest update released on"
msgstr "Última actualización publicada el"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:96
msgctxt "Plugin FW"
msgid "View Changelog"
msgstr "Ver registro de cambios"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:56
msgid "RSS Error:"
msgstr "Error de RSS:"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:36
msgid "Latest news from YITH Blog"
msgstr "Últimas noticias del blog de YITH"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:35
msgid "YITH Latest Updates"
msgstr "Últimas actualizaciones de YITH"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:538
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:183
msgid "Share on WhatsApp"
msgstr "Compartir en WhatsApp"

#: plugin-fw/includes/class-yith-dashboard.php:63
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ocurrió un error, lo que probablemente significa que el feed está caído. Prueba a intentarlo más tarde."

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:114
#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:119
msgid "Do not paginate"
msgstr "No paginar"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:113
#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-wishlist.php:118
msgid "Paginate"
msgstr "Paginar"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:104
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH Wishlist"
msgstr "YITH Wishlist"

#: plugin-fw/includes/builders/gutenberg/class-yith-gutenberg.php:156
msgctxt "[gutenberg]: Category Name"
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:124
msgid "ID of the wishlist to show (e.g. K6EOWXB888ZD)"
msgstr "ID de la lista de deseos a mostrar (ej: K6EOWXB888ZD)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:119
msgid "Number of items to show per page"
msgstr "Número de artículos a mostrar por página"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:110
msgid "Choose whether to paginate items in the wishlist or show them all"
msgstr "Elegí si paginar los artículos en la lista de deseos o mostrarlos todos"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:105
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Shows a list of products in wishlist"
msgstr "Muestra una lista de productos en la lista de deseos"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:91
msgid "Icon for the button (use any FontAwesome valid class, or leave empty to use the default settings)"
msgstr "Ícono para el botón (utiliza cualquier clase válida de FontAwesome, o dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:86
msgid "\"Product added to wishlist\" label (leave empty to use the default settings)"
msgstr "Etiqueta ''Producto agregado a la lista de deseos'' (dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:81
msgid "\"Product already in wishlist\" label (leave empty to use the default settings)"
msgstr "Etiqueta «Producto ya incluído en la lista de deseos» (dejalo vacío para usar los ajustes predeterminados)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:61
msgid "ID of the product to add to the wishlist (leave empty to use the global product)"
msgstr "ID del producto a agregar a la lista de deseos (dejalo vacío para usar el producto global)"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:56
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "Shows Add to wishlist button"
msgstr "Muestra un botón de Agregar a la lista de deseos"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:55
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "YITH Add to wishlist"
msgstr "YITH Agregar a la lista de deseos"

#. Description of the plugin
#: init.php
msgid "<code><strong>YITH WooCommerce Wishlist</strong></code> gives your users the possibility to create, fill, manage and share their wishlists allowing you to analyze their interests and needs to improve your marketing strategies. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more plugins for your e-commerce on <strong>YITH</strong></a>"
msgstr "<code><strong>YITH WooCommerce Wishlist </strong></code> les proporciona a tus usuarios la posibilidad de crear, llenar, administrar y compartir sus listas de deseos permitiéndote analizar sus intereses y necesidades para mejorar tus estrategias de marketing. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtené más plugins para tu comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>"

#. Author of the plugin
#: init.php
msgid "YITH"
msgstr "YITH"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:243
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:239
msgctxt "Action links"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:90
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:98
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Premium version"
msgstr "Versión premium"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:94
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: plugin-fw/yit-plugin.php:86
msgctxt "Plugin Row Meta"
msgid "Live Demo"
msgstr "Demo en directo"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:106
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:103
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "What we share with others"
msgstr "Qué compartimos con terceros"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:100
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Quién de nuestro equipo tendrá acceso"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:97
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "What we collect and store"
msgstr "Qué recopilamos y almacenamos"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:93
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Este texto de muestra incluye los básicos sobre qué datos personales que tu tienda puede estar recopilando, almacenando y compartiendo, además de quien tiene acceso a esos datos. Dependiendo de qué ajustes estén activos y qué plugins adicionales se usen, la información específica compartida por tu tienda puede variar. Recomendamos consultar con un abogado para decidir qué información mostrar en tu política de privacidad."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:275
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:273
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:271
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:146 plugin-options/lists-options.php:33
#: plugin-options/lists-options.php:39
msgid "Wishlists"
msgstr "Listas de deseos"

#: plugin-fw/includes/privacy/class-yith-privacy.php:61
msgctxt "Privacy Policy Guide Title"
msgid "YITH Plugins"
msgstr "YITH Plugins"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:276
msgid "Items added"
msgstr "Artículos agregados"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:274
msgctxt "date when wishlist was created"
msgid "Created on"
msgstr "Creada el"

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:236
msgid "Wishlist %s has been retained."
msgstr "La lista de deseos %s ha sido retenida."

#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:232
msgid "Removed wishlist %s."
msgstr "Eliminada lista de deseos %s."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:93
#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:109
msgid "Customer wishlists"
msgstr "Listas de deseos del cliente"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:63
msgid "Our team members have access to this information to offer you better deals for the products you love."
msgstr "Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a esta información para ofrecerte mejores ofertas para los productos que te gusten."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:61
msgid "Wishlist details, such as products added, date of addition, name and privacy settings of your wishlists"
msgstr "Detalles de la lista de deseos, como productos agregados, fecha de adición, nombre y configuración de privacidad de tus listas de deseos"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:59
msgid "Members of our team have access to the information you provide us with. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos proporcionas. Por ejemplo, tanto los administradores como los gerentes de tienda pueden acceder a:"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:56
msgid "We’ll also use cookies to keep track of wishlist contents while you’re browsing our site."
msgstr "También usaremos cookies para realizar un seguimiento del contenido de la lista de deseos mientras navegas por nuestro sitio."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:54
msgid "Wishlists you’ve created: we’ll keep track of the wishlists you create, and make them visible to the store staff"
msgstr "Listas de deseos que has creado: recopilaremos las listas de deseos que crees y las haremos visibles al personal de la tienda"

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:53
msgid "Products you’ve added to the wishlist: we’ll use this to show you and other users your favourite products, and to create targeted email campaigns."
msgstr "Productos que has agregado a la lista de deseos: lo usaremos para mostrarte a ti y a otros usuarios tus productos favoritos y para crear campañas de correo electrónico específicas."

#: includes/class-yith-wcwl-privacy.php:51
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Mientras visitas nuestro sitio, nosotros rastrearemos:"

#: plugin-fw/templates/fields/icons.php:78
msgid "Set Default"
msgstr "Establecer predeterminados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:559
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:562
msgid "How to install premium version"
msgstr "Cómo instalar la versión premium"

#: plugin-fw/templates/fields/upload.php:39
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"

#: plugin-fw/templates/fields/upload.php:34
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-upload.php:37
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:34
msgid "Add to gallery"
msgstr "Agregar a la galería"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:232 templates/wishlist-view.php:544
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:26
#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:37
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:39
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:54
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: plugin-fw/templates/bh-onboarding/onboarding-tabs.php:60
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:602
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: includes/class-yith-wcwl-wishlist-item.php:201
msgid "Free!"
msgstr "¡Gratis!"

#: templates/wishlist-view-header.php:86
msgid "Edit title"
msgstr "Editar título"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:23
msgid "Right sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:26
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:29
msgid "No sidebar"
msgstr "Sin barra lateral"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:20
msgid "Left sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:35
msgid "Add images"
msgstr "Agregar imágenes"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:33
msgid "Add Images to Gallery"
msgstr "Agregar imágenes a la galería"

#: plugin-fw/templates/fields/image-gallery.php:36
msgid "Delete image"
msgstr "Borrar imagen"

#. Author URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/"
msgstr "https://yithemes.com/"

#. Plugin URI of the plugin
#: init.php
msgid "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-wishlist/"
msgstr "https://yithemes.com/themes/plugins/yith-woocommerce-wishlist/"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:721
msgid "Public"
msgstr "Pública"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:716
msgid "Private"
msgstr "Privada"

#: includes/functions-yith-wcwl.php:711
msgid "Shared"
msgstr "Compartidas"

#. translators: 1. Date product was added to wishlist.
#: templates/wishlist-view.php:479
msgid "Added on: %s"
msgstr "Agregado el: %s"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:199 templates/wishlist-view.php:431
msgid "In Stock"
msgstr "En stock"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:199 templates/wishlist-view.php:431
msgid "Out of stock"
msgstr "Agotado"

#: templates/wishlist-view-mobile.php:283 templates/wishlist-view.php:250
#: templates/wishlist-view.php:607
msgid "Remove this product"
msgstr "Eliminar este producto"

#: templates/wishlist-view.php:164
msgid "Stock status"
msgstr "Estado de inventario"

#: templates/wishlist-view.php:122
msgid "Unit price"
msgstr "Precio por unidad"

#: templates/share.php:72 templates/share.php:73
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: plugin-fw/templates/panel/v2/panel-content-page.php:59
#: plugin-fw/templates/panel/v2/woocommerce/woocommerce-form.php:70
#: plugin-fw/templates/panel/woocommerce/woocommerce-form.php:41
msgid "Reset Defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"

#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:41
#: plugin-fw/templates/fields/sidebars.php:56
msgid "Choose a sidebar"
msgstr "Elegí una barra lateral"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:93
msgid "Do you want to remove the custom tab?"
msgstr "¿Quieres quitar la pestaña personalizada?"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:52
msgid "Add custom product tab"
msgstr "Agregar pestaña personalizada de producto"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:41
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:82
msgid "Content of the tab. (HTML is supported)"
msgstr "Contenido de la pestaña. (se admite HTML)"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:40
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:81
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:17
msgid "Close all"
msgstr "Cerrar todo"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:25
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:68 templates/wishlist-view.php:607
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: templates/share.php:102 templates/share.php:103
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: templates/wishlist-view.php:102
msgid "Product name"
msgstr "Nombre del producto"

#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:96
msgid "Plugins Upgraded"
msgstr "Plugins actualizados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-pointers.php:80
msgid "Plugins Activated"
msgstr "Plugins activados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1567
msgid "Sorting successful."
msgstr "Ordenado cono éxito."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1566
msgid "Sorry, import is disabled."
msgstr "Lo siento, la importación está desactivada."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1565
msgid "The added file is not valid."
msgstr "El archivo agregado no es válido."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1564
msgid "An error has occurred during import. Please try again."
msgstr "Ocurrió un error durante la importación. Por favor, intentalo de nuevo."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1563
msgid "Database imported correctly."
msgstr "Base de datos importada correctamente."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1561
msgid "Element updated correctly."
msgstr "Elemento actualizado correctamente."

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1560
msgid "Element deleted correctly."
msgstr "Elemento borrado correctamente."

#: includes/class-yith-wcwl-install.php:136
msgid "Wishlist"
msgstr "Lista de deseos"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:112
msgid "After thumbnails"
msgstr "Después de las miniaturas"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:82
#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:114
msgid "Use shortcode"
msgstr "Usar shortcode"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:516
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:147
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Compartir en Facebook"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:474
msgid "Share on:"
msgstr "Compartir en:"

#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:34
#: plugin-fw/templates/fields/customtabs.php:76
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:127
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:29
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1559
msgid "Settings reset"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1558
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:1557
msgid "The element you have entered already exists. Please, enter another name."
msgstr "El elemento que ingresaste ya existe. Por favor, ingresá otro nombre."

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:261
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:14
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:137
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:38
msgid "Reset to default"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"

#: plugin-fw/includes/class-yit-assets.php:262
#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-subpanel.php:134
#: plugin-fw/templates/panel/panel-content-page.php:14
msgid "If you continue with this action, you will reset all options in this page."
msgstr "Si seguís con esta acción restablecerás todos los ajustes de esta página."

#: plugin-fw/includes/class-yith-system-status.php:217
msgid "YITH Plugins"
msgstr "YITH Plugins"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:89
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Ajustes del plugin"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel-woocommerce.php:607
msgid "The changes you have made will be lost if you leave this page."
msgstr "Los cambios que has hecho se perderán si abandonás esta página."

#: templates/wishlist-view-mobile.php:304 templates/wishlist-view.php:649
msgid "No products added to the wishlist"
msgstr "No se han agregado productos a la lista de deseos"

#: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:387
#: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:413
msgid "Error. Unable to remove the product from the wishlist."
msgstr "Error. No hemos podido eliminar el producto de la lista de deseos."

#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:201
#: includes/class-yith-wcwl-ajax-handler.php:250
msgid "Product successfully removed."
msgstr "Producto eliminado satisfactoriamente."

#: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:281
#: includes/class-yith-wcwl-wishlists.php:287
msgid "An error occurred while adding the products to the wishlist."
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se añadían los productos a la lista de deseos."

#: templates/share.php:56 templates/share.php:57
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/class-yith-wcwl-install.php:134
msgctxt "page_slug"
msgid "wishlist"
msgstr "lista de deseos"

#: plugin-options/customization/style-options.php:69
#: plugin-options/customization/style-options.php:288
#: plugin-options/customization/style-options.php:390
#: plugin-options/customization/style-options.php:439
msgid "Background Hover"
msgstr "Al pasar el cursor por el fondo"

#: plugin-options/customization/style-options.php:516
msgid "Text hover"
msgstr "Al pasar el cursor por el texto"

#: plugin-options/customization/style-options.php:563
#: plugin-options/customization/style-options.php:610
#: plugin-options/customization/style-options.php:665
#: plugin-options/customization/style-options.php:712
#: plugin-options/customization/style-options.php:759
msgid "Background hover"
msgstr "Fondo al pasar el cursor"

#: plugin-options/customization/style-options.php:62
#: plugin-options/customization/style-options.php:280
#: plugin-options/customization/style-options.php:382
#: plugin-options/customization/style-options.php:431
#: plugin-options/customization/style-options.php:479
msgid "Border"
msgstr "Borde"

#: plugin-options/customization/style-options.php:57
#: plugin-options/customization/style-options.php:275
#: plugin-options/customization/style-options.php:377
#: plugin-options/customization/style-options.php:426
#: plugin-options/customization/style-options.php:474
#: plugin-options/customization/style-options.php:511
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: plugin-options/customization/style-options.php:52
#: plugin-options/customization/style-options.php:270
#: plugin-options/customization/style-options.php:372
#: plugin-options/customization/style-options.php:421
#: plugin-options/customization/style-options.php:469
#: plugin-options/customization/style-options.php:558
#: plugin-options/customization/style-options.php:605
#: plugin-options/customization/style-options.php:660
#: plugin-options/customization/style-options.php:707
#: plugin-options/customization/style-options.php:754
msgid "Background"
msgstr "Fondo"

#: plugin-options/customization/style-options.php:107
#: plugin-options/customization/style-options.php:120
msgid "\"Add to wishlist\" icon"
msgstr "Ícono de «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/settings/general-options.php:59
msgid "Enable slider in wishlist"
msgstr "Habilitar deslizador en la lista de deseos"

#: plugin-options/settings/general-options.php:53
msgid "YITH WooCommerce Frequently Bought Together Integration"
msgstr "Integración de productos YITH WooCommerce comprados juntos frecuentemente"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:93
msgid "Social text"
msgstr "Texto social"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:174
msgid "Share by email"
msgstr "Compartir por correo electrónico"

#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:527
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:165
msgid "Pin on Pinterest"
msgstr "Pinear en Pinterest"

#: plugin-options/customization/style-options.php:326
msgid "\"Add to cart\" icon"
msgstr "Ícono de «Agregar al carrito»"

#: plugin-options/customization/style-options.php:169
#: plugin-options/customization/style-options.php:183
msgid "\"Added to wishlist\" icon"
msgstr "Ícono de ''Agregado a la lista de deseos''"

#: plugin-options/customization/style-options.php:228
msgid "Custom CSS"
msgstr "Personalizar CSS"

#: includes/class-yith-wcwl-frontend.php:1011
#: includes/class-yith-wcwl-shortcode.php:270
#: plugin-options/customization/labels-options.php:105
#: templates/wishlist-view-footer-mobile.php:59
#: templates/wishlist-view-footer.php:59
msgid "Add to cart"
msgstr "Agregar al carrito"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:102
msgid "\"Add to cart\" text"
msgstr "Texto de «Agregar al carrito»"

#: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:870
#: plugin-options/customization/labels-options.php:36
msgid "Product added!"
msgstr "¡Producto agregado!"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:33
msgid "\"Product added\" text"
msgstr "Texto de «Producto agregado»"

#: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:882
#: plugin-options/customization/labels-options.php:60
msgid "The product is already in your wishlist!"
msgstr "¡El producto ya está en tu lista de deseos!"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:57
msgid "\"Product already in wishlist\" text"
msgstr "Texto «Producto ya en la lista de deseos»"

#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:128
#: plugin-options/customization/labels-options.php:52
msgid "Browse wishlist"
msgstr "Echar un vistazo a la lista de deseos"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:49
msgid "\"Browse wishlist\" text"
msgstr "Texto «Echar un vistazo a la lista de deseos»"

#: includes/class-yith-wcwl-add-to-wishlist-button.php:866
#: includes/widgets/elementor/class-yith-wcwl-elementor-add-to-wishlist.php:118
#: plugin-options/customization/labels-options.php:28
#: plugin-options/customization/style-options.php:25
msgid "Add to wishlist"
msgstr "Agregar a la lista de deseos"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:25
msgid "\"Add to wishlist\" text"
msgstr "Texto de «Agregar a la lista de deseos»"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:129
msgid "Remove the product from the wishlist after it has been added to the cart"
msgstr "Eliminar el producto de la lista de deseos tras haber sido agregado al carrito"

#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:119
msgid "Redirect to cart"
msgstr "Redirigir al carrito"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:113
msgid "After summary"
msgstr "Después del resumen"

#: plugin-options/settings/add_to_wishlist-options.php:111
msgid "After \"Add to cart\""
msgstr "Después de «Agregar al carrito»"

#. translators: 1. Blog name.
#: plugin-options/customization/labels-options.php:88
msgid "My wishlist on %s"
msgstr "Mi lista de deseos en %s"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:76
msgid "Default wishlist name"
msgstr "Nombre predeterminado de lista de deseos"

#. Plugin Name of the plugin
#: init.php
msgid "YITH WooCommerce Wishlist"
msgstr "YITH WooCommerce Wishlist"

#: plugin-options/customization/labels-options.php:71
#: plugin-options/customization/style-options.php:243
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:28
#: plugin-options/settings/wishlist_page-options.php:35
msgid "Wishlist page"
msgstr "Página de Lista de deseos"

#: plugin-fw/includes/class-yit-plugin-panel.php:90
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"