msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WAD\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 07:42+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: includes/class-wad-discount.php:666
msgid " requires at least one parameter selected in the values"
msgstr "requiert au moins un paramètres sélectionné dans la liste des valeurs"

#: includes/class-wad-discount.php:1044
#, php-format
msgid "\"]%3s"
msgstr ""

#: admin/class-wad-admin.php:248
msgid "ability to define a discount based on previously purchased products."
msgstr ""
"Capacité à définir une promotion basée sur les produits précédemment achetés."

#: admin/class-wad-admin.php:249
msgid "ability to disable coupons when a dynamic discount is applied."
msgstr ""
"Capacité à désactiver des coupons lorsque les promotions dynamiques sont "
"appliquées à une commande."

#: includes/class-wad-discount.php:172
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: includes/class-wad-discount.php:971
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: includes/class-wad-discount.php:477
msgid "Add rules group"
msgstr "Ajouter un groupe de règles"

#: includes/class-wad-discount.php:249
msgid ""
"Allows you to define which rules should be checked in order to apply the "
"discount. Not mandatory."
msgstr ""
"Permet de définir quelles règles doivent être vérifiées afin d’appliquer la "
"réduction. Optionnel."

#: includes/class-wad-discount.php:334
msgid "and"
msgstr "et"

#: includes/class-wad-discount.php:1255
msgid "And more."
msgstr "Et plus."

#: includes/class-wad-discount.php:239
msgid ""
"AND: All groups rules must be verified to have the discount action applied."
msgstr ""
"ET: Toutes les règles doivent être vérifiées avant que la réduction ne soit "
"appliquée."

#: admin/class-wad-admin.php:238
msgid "apply a discount based on the billing country."
msgstr "Appliquez une réduction basée sur le pays de facturation."

#: admin/class-wad-admin.php:237
msgid "apply a discount based on the shipping country."
msgstr "Appliquez une réduction selon le pays de livraison."

#: admin/class-wad-admin.php:239
msgid ""
"apply a discount if the customers checks out with a specific payment gateway."
msgstr ""
"Appliquez une réduction si le client paie avec un moyen de paiement "
"spécifique."

#: admin/class-wad-admin.php:243
msgid "apply a discount is the customer belong to a specific group."
msgstr "Applique une promotion si le client appartient à un groupe spécifique."

#: includes/class-wad-discount.php:1057
msgid "Apply a percentage or a fixed amount discount"
msgstr "Applique un pourcentage ou une réduction fixe"

#: admin/class-wad-admin.php:240
msgid "Apply discount on shipping fees"
msgstr "Appliquez une réduction sur les frais de livraison"

#: admin/class-wad-admin.php:247
msgid ""
"apply discounts depending on the customer selected currency (useful for "
"currency switchers)."
msgstr ""
"Appliquez des réductions aux clients selon la monnaie sélectionnée dans "
"votre boutique (utile pour les boutiques multi monnaies)."

#: admin/class-wad-admin.php:246
msgid "apply discounts for specific(s) customer(s)."
msgstr "Appliquez des réductions pour des clients spécifiques."

#: admin/class-wad-admin.php:245
msgid "apply discounts on subtotal with or without the taxes."
msgstr ""
"Appliquez une réduction sur le total de la commande avec ou sans les taxes"

#: admin/class-wad-admin.php:242
msgid "automatically enable a discount periodically."
msgstr ""
"Active automatiquement et périodiquement une promotion selon la période "
"définie"

#: admin/class-wad-admin.php:238
msgid "Billing Country"
msgstr "Pays de facturation"

#: admin/class-wad-admin.php:231
msgid "Bulk discounts per category"
msgstr "Prix dégressifs par catégorie"

#: admin/class-wad-admin.php:232
msgid "Bulk discounts per user role"
msgstr "Prix dégressifs selon le rôle utilisateur"

#. Name of the plugin
msgid ""
"Conditional Discounts for WooCommerce - A simple yet complete woocommerce "
"dynamic pricing plugin"
msgstr ""

#: admin/class-wad-admin.php:158
msgid "Conditional Discounts for WooCommerce Settings"
msgstr "Promotions Conditionnelles pour WooCommerce Réglages"

#: admin/class-wad-admin.php:249
msgid "Coupons deactivation"
msgstr "Désactivation des coupons"

#: admin/class-wad-admin.php:236
msgid "create a \"Buy one, get one for free\" kind of discount"
msgstr "Créez une promotion de type \"1 acheté = 1 offert\""

#: admin/class-wad-admin.php:232
msgid ""
"Create a quantity based pricing per customer role by setting the quantities "
"intervals (minimum and maximum quantities) and apply a percentage or fixed "
"amount discount off each product price."
msgstr ""
"Créez une tarification en fonction de la quantité et du du rôle client en "
"définissant les intervalles de quantités (quantités minimales et maximales) "
"et appliquez une remise en pourcentage ou un montant fixe sur chaque prix de "
"produit."

#: admin/class-wad-admin.php:231
msgid ""
"Create a quantity based pricing per product category by setting the "
"quantities intervals (minimum and maximum quantities) and apply a percentage "
"or fixed amount discount off each product price."
msgstr ""
"Créez une tarification en fonction de la quantité par catégorie de produit "
"en définissant des intervalles de quantité (quantités minimum et maximum) et "
"appliquez un pourcentage ou une remise fixe sur chaque prix de produit."

#: admin/class-wad-admin.php:247
msgid "Currency based discounts"
msgstr "Promotions basées sur la monnaie active"

#: includes/class-wad-discount.php:148
#, php-format
msgid "Date from which the discount is applied. Not mandatory. %sLocal time: "
msgstr ""

#: includes/class-wad-discount.php:158
#, php-format
msgid "Date when the discount ends.  Not mandatory. %sLocal time: "
msgstr ""

#: includes/class-wad-discount.php:210
msgid "Disable on products and shop pages"
msgstr "Désactiver sur les pages produits et catégories"

#: includes/class-wad-discount.php:215
msgid ""
"Disables the display of discounted prices on all pages except cart and "
"checkout"
msgstr ""
"Désactive l’affichage des prix réduits sur toutes les pages à l’exception du "
"panier et paiement"

#: includes/class-wad-discount.php:60 includes/class-wad-discount.php:61
#: includes/class-wad-discount.php:666 includes/class-wad-discount.php:1087
msgid "Discount"
msgstr "Réduction"

#: admin/class-wad-admin.php:240
msgid "Discount on shipping fees"
msgstr "Réduction sur les frais de livraison"

#: includes/class-wad-discount.php:104
msgid "Discount settings"
msgstr "Réglages de la réduction"

#: includes/class-wad-discount.php:1049
msgid "Discount type"
msgstr "Type de réduction"

#: includes/class-wad-discount.php:70
msgid "Discounts"
msgstr "Réductions"

#: admin/class-wad-admin.php:235
msgid "Discounts based on the customer email domain"
msgstr "Promotions basées sur le domaine email du client"

#: admin/class-wad-admin.php:230
msgid ""
"Do you feel the plugin is a bit slow? Upgrade to make it faster in order to "
"handle up to thousand of products."
msgstr ""
"Pensez-vous que le plugin est un peu lent? Effectuez une mise à niveau pour "
"accélérer le traitement et gérer des milliers de produits."

#: includes/class-wad-discount.php:64
msgid "Edit discount"
msgstr "Modifier réduction"

#: includes/class-wad-discount.php:1040
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: includes/class-wad-discount.php:970
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"

#: includes/class-wad-discount.php:153
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: includes/class-wad-discount.php:393
msgid "equals"
msgstr "est égal à"

#: includes/class-wad-discount.php:197
msgid "Evaluate per product"
msgstr "Evaluer par produit"

#: includes/class-wad-discount.php:1201
msgid "Every multiple of"
msgstr "Chaque multiple de"

#: includes/class-wad-discount.php:1104
msgid "Every X items"
msgstr "Toutes les X unités"

#: admin/class-wad-admin.php:233
msgid "First time order discounts"
msgstr "Remises sur les premières commandes"

#: includes/class-wad-discount.php:786
msgid "Fixed amount off cheapest product price in cart (Pro feature)"
msgstr "Réduction montant fixe sur le produit le moins cher du panier (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:783
msgid "Fixed amount off order subtotal"
msgstr "Montant fixe du total du panier"

#: includes/class-wad-discount.php:790
msgid "Fixed amount off order subtotal (inc. taxes) (Pro feature)"
msgstr "Réduction montant fixe du total du panier (inc. taxes)"

#: includes/class-wad-discount.php:781 includes/class-wad-discount.php:1054
msgid "Fixed amount off product price"
msgstr "Montant fixe du prix produit"

#: includes/class-wad-discount.php:788
msgid "Fixed amount off product with lowest subtotal in cart (Pro feature)"
msgstr ""
"Réduction montant fixe sur le produit avec le plus faible total du panier "
"(Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:792
msgid "Fixed amount off shipping fees (Pro feature)"
msgstr "Réduction montant fixe sur les frais de livraison (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:784
msgid "Fixed product price (Pro feature)"
msgstr "Prix produit fixe (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:793
msgid "Fixed shipping fees (Pro feature)"
msgstr "Prix de livraison fixe (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:794
msgid "Free gift (Pro feature)"
msgstr "Cadeau (Pro)"

#: admin/class-wad-admin.php:236
msgid "Free gifts"
msgstr "Cadeaux"

#: admin/class-wad-admin.php:243
msgid "Groups based discounts"
msgstr "Promotions basées sur les groupes de clients"

#. Author URI of the plugin
msgid ""
"https://www.orionorigin.com/?"
"utm_source=Installed+free+plugin&utm_medium=Author+URI&utm_campaign=WAD"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid ""
"https://www.orionorigin.com/product/conditional-discounts-for-woocommerce/?"
"utm_source=Installed+free+plugin&utm_medium=Plugin+URI&utm_campaign=WAD"
msgstr ""

#: includes/class-wad-discount.php:315
msgid "If Billing state (Pro feature)"
msgstr "Si l'état de facturation du client (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:771
msgid "If Customer"
msgstr "Si le client"

#: includes/class-wad-discount.php:323
msgid "If Customer belongs to specified groups (Pro feature)"
msgstr "Si le client appartient à un groupe (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:314
msgid "If Customer billing country (Pro feature)"
msgstr "Si le pays de facturation du client (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:304
msgid "If Customer email domain name (Pro feature)"
msgstr "Si le nom de domaine de l'email du client (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:322
msgid "If Customer is following an affiliation link (Pro feature)"
msgstr "Si le client suit un lien d'affiliation (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:312
msgid "If Customer reviewed any product (Pro feature)"
msgstr "Si le client commente n'importe quel produit (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:770
msgid "If Customer role"
msgstr "Si le rôle du client"

#: includes/class-wad-discount.php:321
msgid "If Customer subscribed to a NewsletterPlugin list (Pro feature)"
msgstr "Si le client souscrit à une newsletter NewsletterPlugin (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:320
msgid "If Customer subscribed to a Sendinblue list (Pro feature)"
msgstr "Si le client souscrit à une newsletter Sendinblue (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:319
msgid "If Customer subscribed to Mailchimp list (Pro feature)"
msgstr "Si le client souscrit à une newsletter Mailchimp (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:310
msgid "If Different Order items count (Pro feature)"
msgstr "Si le nombre de produits différents dans le panier (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:1069
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If Intervals, the intervals rules will be used.<br>If Steps, the steps "
#| "rules will be used."
msgid ""
"If Intervals, the intervals rules will be used.%sIf Steps, the steps rules "
"will be used."
msgstr ""
" Lorsque Intervalles est sélectionné, les règles seront interprétés comme "
"des intervalles, dans le cas contraire les règles seront interprétées comme "
"des étapes."

#: includes/class-wad-discount.php:773
msgid "If Order items count"
msgstr "If le nombre de produits dans le panier"

#: includes/class-wad-discount.php:311
msgid "If Order products (Pro feature)"
msgstr "Si les produits dans le panier (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:772
msgid "If Order subtotal"
msgstr "Si le total de la commande"

#: includes/class-wad-discount.php:309
msgid "If Order subtotal (inc. taxes) (Pro feature)"
msgstr "Si le total de la commande (inc. taxes) (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:313
msgid "If Payment gateway (Pro feature)"
msgstr "Si la méthode de paiement (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:305
msgid "If Previous orders count (Pro feature)"
msgstr "Si le nombre de commandes précédentes (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:308
msgid "If Previously ordered products (Pro feature)"
msgstr "Si les produits précédemment achetés (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:307
msgid "If Previously ordered products count (Pro feature)"
msgstr "Si le nombre total de produits précédemment achetés (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:1096
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If quantity ordered between Min and Max, then the discount specified will "
#| "be applied. <br>Leave Min or Max empty for any value (joker)."
msgid ""
"If quantity ordered between Min and Max, then the discount specified will be "
"applied. %sLeave Min or Max empty for any value (joker)."
msgstr ""
"Si la quantité commandée est comprises entre Min et Max, alors la réduction "
"spécifiée sera appliquée. <br>Laissez Min ou Max pour n’importe quelle "
"valeur (joker)."

#: includes/class-wad-discount.php:1112
msgid ""
"If quantity ordered is a multiple of the step, then the discount specified "
"will be applied."
msgstr ""
"Si la quantité commandée est un multiple du pas, alors la réduction "
"spécifiée sera appliquée."

#: includes/class-wad-discount.php:316
msgid "If Shipping country (Pro feature)"
msgstr "Si le pays de livraison du client (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:318
msgid "If Shipping method (Pro feature)"
msgstr "Si la méthode de livraison (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:317
msgid "If Shipping state (Pro feature)"
msgstr "Si l'état de livraison du client (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:324
msgid "If shop currency (Pro feature)"
msgstr "Si la monnaie sélectionnée (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:306
msgid "If Total spent in shop (Pro feature)"
msgstr "Si le total dépensé dans la boutique (Pro)"

#: admin/class-wad-admin.php:230
msgid "Improved Speed"
msgstr "Rapidité améliorée"

#: includes/class-wad-discount.php:385
msgid "IN"
msgstr "est parmi"

#: admin/class-wad-admin.php:233
msgid ""
"Increase your chances to convert a first time visitor to a customer by "
"automatically applying a discount to his first order."
msgstr ""
"Augmentez vos chances de convertir un visiteur lors de sa première commande "
"en lui appliquant automatiquement une remise ."

#: includes/class-wad-discount.php:1065
msgid "Intervals"
msgstr "Intervalles"

#: includes/class-wad-discount.php:1095
msgid "Intervals rules"
msgstr "Règles d’intervalles"

#: includes/class-wad-discount.php:396
msgid "is a multiple of"
msgstr "est multiple de"

#: includes/class-wad-discount.php:392
msgid "is less or equal to"
msgstr "est inférieur ou égal à"

#: includes/class-wad-discount.php:391
msgid "is less than"
msgstr "est inférieur à"

#: includes/class-wad-discount.php:395
msgid "is more or equal to"
msgstr "est supérieur ou égal à"

#: includes/class-wad-discount.php:394
msgid "is more than"
msgstr "est supérieur à"

#: admin/class-wad-admin.php:241
msgid "limits the number of customers who can use a discount."
msgstr "Limite le nombre de clients pouvant bénéficier d'une réduction."

#: includes/class-wad-discount.php:190
msgid "List of products the selected action applies on"
msgstr "Liste de produits sur laquelle l’action sélectionnée s’exécute"

#. Description of the plugin
msgid "Manage your shop discounts like a pro."
msgstr ""

#: includes/class-wad-discount.php:1080 includes/class-wad-discount.php:1236
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: includes/class-wad-discount.php:1073 includes/class-wad-discount.php:1235
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: admin/class-wad-admin.php:234
msgid "N-th order discount"
msgstr "Réduction sur la n-ième commande"

#: includes/class-wad-discount.php:62 includes/class-wad-discount.php:63
#: includes/class-wad-discount.php:65
msgid "New discount"
msgstr "Nouvelle réduction"

#: admin/class-wad-admin.php:244
msgid "Newsletters based discounts"
msgstr "Promotions basées sur les lettres d'informations (newsletters)"

#: includes/class-wad-discount.php:68
msgid "No discount found"
msgstr "Aucune réduction trouvée"

#: includes/class-wad-discount.php:69
msgid "No discount in the trash"
msgstr "Aucune réduction dans la corbeille"

#: includes/class-wad-discount.php:386
msgid "NOT IN"
msgstr "n’est pas parmi"

#: includes/functions.php:137
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connecté"

#: admin/class-wad-admin.php:244
msgid "offer a discount if the customer subscribed to your newsletters."
msgstr ""
"Offrez une réduction aux clients ayant souscrit à l'une de vos lettres "
"d'information."

#: admin/class-wad-admin.php:235
msgid ""
"Offer any type of discount to any customer who registers using an email "
"address based on a specific domain name."
msgstr ""
"Offrez n'importe quel type de réduction à tout client qui s'enregistre en "
"utilisant un mail d'un domaine spécifié."

#: includes/class-wad-discount.php:239
msgid ""
"OR: AT least one group rules must be verified to have the discount action "
"applied."
msgstr ""
"OU: Au moins une des règles doit être vérifiée avant que la réduction ne "
"soit appliquée."

#. Author of the plugin
msgid "ORION"
msgstr ""

#: admin/class-wad-admin.php:239
msgid "Payment gateways"
msgstr "Méthodes de paiement"

#: includes/class-wad-discount.php:224
msgid "Percentage / Fixed amount"
msgstr "Pourcentage / Montant fixe"

#: includes/class-wad-discount.php:785
msgid "Percentage off cheapest product price in cart (Pro feature)"
msgstr "% de réduction sur le produit le moins cher du panier (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:782
msgid "Percentage off order subtotal"
msgstr "Pourcentage du total du panier"

#: includes/class-wad-discount.php:789
msgid "Percentage off order subtotal (inc. taxes) (Pro feature)"
msgstr "% de réduction sur le sous total de la commande (inc. taxes) (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:780 includes/class-wad-discount.php:1053
msgid "Percentage off product price"
msgstr "Pourcentage du prix produit"

#: includes/class-wad-discount.php:787
msgid "Percentage off product with lowest subtotal in cart (Pro feature)"
msgstr ""
"% de réduction sur le produit avec le plus faible total du panier (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:791
msgid "Percentage off shipping fees (Pro feature)"
msgstr "% de réduction sur les frais de livraison (Pro)"

#: includes/class-wad-discount.php:230
msgid "Percentage or fixed amount to apply."
msgstr "Pourcentage ou montant fixe à appliquer"

#: admin/class-wad-admin.php:242
msgid "Periodic discounts"
msgstr "Promotions périodiques"

#: admin/class-wad-admin.php:248
msgid "Previous purchases discounts"
msgstr "Promotions basées sur les achats précédents"

#: admin/class-wad-admin.php:117
msgid "Pro features"
msgstr "Version Pro"

#: includes/class-wad-discount.php:185
msgid "Products list"
msgstr "Liste de produits"

#: admin/class-wad-admin.php:115
msgid "Products Lists"
msgstr "Listes de produits"

#: includes/class-wad-discount.php:1025
msgid "Quantity Based Pricing"
msgstr "Prix basé sur la quantité"

#: includes/class-wad-discount.php:1160
msgid "Quantity based pricing table"
msgstr "Grille tarifaire"

#: includes/class-wad-discount.php:595
msgid "Reductions on cart"
msgstr "Réductions dans le panier"

#: admin/class-wad-admin.php:234
msgid ""
"Reward and reinforce your customers loyalty by assigning a dynamic discount "
"to those who purchased from your store a certain number of times."
msgstr ""
"Récompensez ou renforcez la fidélité de vos clients en appliquant une "
"réduction dynamique à ceux qui commandent dans votre boutique un certain "
"nombre de fois."

#: includes/class-wad-discount.php:666
msgid "Rule "
msgstr "Règle"

#: includes/class-wad-discount.php:248
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

#: includes/class-wad-discount.php:236
msgid "Rules groups relationship"
msgstr "Relation entre les groupes de règles"

#: includes/class-wad-discount.php:1061
msgid "Rules type"
msgstr "Type de règles"

#: includes/class-wad-discount.php:201
msgid "Run the calculations of each product in the list independantly."
msgstr ""
"Permet de faire les calculs produit par produit et non pour tous les "
"produits ensemble"

#: admin/class-wad-admin.php:186
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: admin/class-wad-admin.php:237
msgid "Shipping Country"
msgstr "Pays de livraison"

#: admin/class-wad-admin.php:246
msgid "Specific users discounts"
msgstr "Promotions ciblant des clients spécifiques"

#: includes/class-wad-discount.php:969
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"

#: includes/class-wad-discount.php:143
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: includes/class-wad-discount.php:1066
msgid "Steps"
msgstr "Toutes les X unités"

#: includes/class-wad-discount.php:1111
msgid "Steps Rules"
msgstr "Règles étapes"

#: admin/class-wad-admin.php:119
msgid "Submit a ticket"
msgstr ""

#: admin/class-wad-admin.php:245
msgid "Taxes inclusion"
msgstr "Inclusion de taxes"

#: includes/class-wad-discount.php:176
msgid "Type of discount to apply."
msgstr "Type de réduction à appliquer."

#: includes/class-wad-discount.php:1202 includes/class-wad-discount.php:1237
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"

#: admin/class-wad-admin.php:241
msgid "Usage limit"
msgstr "Limite d'utilisation"

#: admin/class-wad-admin.php:118
msgid "User Manual"
msgstr ""

#: includes/class-wad-discount.php:66
msgid "View discount"
msgstr "Voir réduction"

#: admin/class-wad-admin.php:358
#, php-format
msgid ""
"You haven't created a products list. You need one in order to apply a "
"discount on multiple products. You can create one %s ."
msgstr ""

#: includes/class-wad-discount.php:129
#, php-format
msgid ""
"You haven't created a products list. You need one in order to apply a "
"discount on multiple products. You can create one %s."
msgstr ""
