msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BeRocket framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:49+0000\n"
"Last-Translator: RazyRx <djcrazysait@mail.ru>\n"
"Language-Team: Русский\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.1; wp-5.1"

#: berocket/framework.php:241
msgid "View Plugin Settings"
msgstr "Показать Настройки Плагина"

#: berocket/framework.php:242 berocket/framework.php:442
#: berocket/templates/settings.php:14
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: berocket/framework.php:257
msgid "View Plugin Documentation"
msgstr "Показать Документацию Плагина"

#: berocket/framework.php:258
msgid "Docs"
msgstr "Документация"

#: berocket/framework.php:262
msgid "View Premium Support Page"
msgstr "Показать Страницу Премиум Поддержки"

#: berocket/framework.php:263
msgid "Premium Support"
msgstr "Премиум Поддержка"

#: berocket/framework.php:266
msgid "View Premium Version Page"
msgstr "Показать Страницу Премиум Версии"

#: berocket/framework.php:267
msgid "Premium Version"
msgstr "Премиум Версия"

#: berocket/framework.php:542 berocket/framework.php:763
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: berocket/framework.php:670
msgid "Plugin key"
msgstr "Ключ плагина"

#: berocket/framework.php:676
msgid "Key for plugin from BeRocket.com"
msgstr "Ключ для плагина с сайта BeRocket.com"

#: berocket/includes/admin_notices.php:816
msgid ""
"Awesome, you've been using %plugin_name% Plugin for more than 1 week. May we "
"ask you to give it a 5-star rating on WordPress?"
msgstr ""
"Отлично, вы используете плагин %plugin_name% более 1 недели. Можем ли мы "
"попросить вас поставить ему рейтинг 5-звезд на WordPress?"

#: berocket/includes/admin_notices.php:817
msgid "May we ask you to give our plugin %plugin_name% a 5-star rating?"
msgstr ""
"Можем ли мы попросить вас поставить нашему плагину %plugin_name% рейтинг 5-"
"звезд?"

#: berocket/includes/admin_notices.php:828
#: berocket/includes/admin_notices.php:970
#: berocket/includes/admin_notices.php:1098
msgid "Each good feedback is very important for plugin growth"
msgstr "Каждый хороший отзыв очень важен для роста плагина."

#: berocket/includes/admin_notices.php:830
#: berocket/includes/admin_notices.php:972
msgid "Ok, you deserved it"
msgstr "Хорошо, вы заслужили это"

#: berocket/includes/admin_notices.php:839
msgid "Maybe later"
msgstr "Может позже"

#: berocket/includes/admin_notices.php:840
msgid "Later"
msgstr "Позже"

#: berocket/includes/admin_notices.php:850
msgid "I already did"
msgstr "Я уже сделал это"

#: berocket/includes/admin_notices.php:851
msgid "Already"
msgstr "Сделано"

#: berocket/includes/admin_notices.php:963
msgid "May we ask you to give us a 5-star feedback?"
msgstr "Можем ли мы попросить вас дать нам отзыв 5-звезд?"

#: berocket/includes/admin_notices.php:973
msgid "Support the plugin by setting good feedback.<br>We really need this."
msgstr ""
"Поддержите плагин, поставив хороший отзыв. <br> Нам это действительно нужно."

#: berocket/includes/admin_notices.php:1078
msgid "Feature Title"
msgstr "Название функции"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1079
msgid "Email (optional)"
msgstr "Электронная почта (необязательно)"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1080
msgid "Feature Description"
msgstr "Описание функции"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1081
msgid "SEND FEATURE REQUEST"
msgstr "ОТПРАВИТЬ ЗАПРОС ФУНКЦИИ"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1090
msgid "While you're here, you could rate this plugin"
msgstr "Пока вы здесь, вы можете оценить этот плагин"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1100
msgid "This plugin deserves 5 stars"
msgstr "Этот плагин заслуживает 5 звезд"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1102
msgid "I'll rate it next time"
msgstr "Я оценю в следующий раз"

#: berocket/includes/admin_notices.php:1109
msgid "I already rated it"
msgstr "Я уже оценил его"

#: berocket/includes/custom_post.php:160
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: berocket/includes/custom_post.php:181
msgid "Save content"
msgstr "Сохранить контент"

#: berocket/includes/custom_post.php:182
msgid "Copy settings from"
msgstr "Копировать настройки с"

#: berocket/includes/custom_post.php:194
msgid "Do not copy"
msgstr "Не копировать"

#: berocket/includes/custom_post.php:205
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: berocket/includes/custom_post.php:242
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Удалить Навсегда"

#: berocket/includes/custom_post.php:244
msgid "Move to Trash"
msgstr "Отправить в корзину"

#: berocket/includes/custom_post.php:254
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: berocket/includes/custom_post.php:254
msgid "Save/update notice"
msgstr "Сохранить/обновить уведомление"

#: berocket/includes/custom_post.php:407
msgid "Order"
msgstr "Порядок"

#: berocket/includes/updater.php:218
msgid "Please"
msgstr "Пожалуйста"

#: berocket/includes/updater.php:219
msgid "activate plugin"
msgstr "активируйте плагин"

#: berocket/includes/updater.php:219
msgid "with help of Plugin/Account Key from"
msgstr "с помощью ключа Плагина/Аккаунта с"

#: berocket/includes/updater.php:220
msgid "BeRocket account"
msgstr "учетной записи BeRocket"

#: berocket/includes/updater.php:221
msgid "You can activate plugin in"
msgstr "Вы можете активировать плагин в"

#: berocket/includes/updater.php:222
msgid "BeRocket Account settings"
msgstr "настройках Учетной Записи BeRocket"

#: berocket/includes/functions.php:143
msgid "Default"
msgstr "Стандартные"

#: berocket/includes/functions.php:170 berocket/includes/functions.php:220
#: berocket/includes/functions.php:406
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"

#: berocket/includes/functions.php:172 berocket/includes/functions.php:223
#: berocket/includes/functions.php:254 berocket/includes/functions.php:409
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"

#: berocket/includes/functions.php:221 berocket/includes/functions.php:252
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: berocket/includes/functions.php:281
msgid "Enter 3 or more characters"
msgstr "Введите 3 или больше символа"

#: berocket/includes/functions.php:401
msgid "Font awesome"
msgstr "Font awesome"

#: berocket/includes/conditions.php:85
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: berocket/includes/conditions.php:86
msgid "On Sale"
msgstr "На распродаже"

#: berocket/includes/conditions.php:87
msgid "Bestsellers"
msgstr "Бестселлеры"

#: berocket/includes/conditions.php:88
msgid "Price"
msgstr "Цена"

#: berocket/includes/conditions.php:89
msgid "Stock status"
msgstr "Состояние на складе"

#: berocket/includes/conditions.php:90
msgid "Total sales"
msgstr "Всего продано"

#: berocket/includes/conditions.php:91
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: berocket/includes/conditions.php:92
msgid "Product attribute"
msgstr "Атрибут продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:93
msgid "Product age"
msgstr "Возраст продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:94
msgid "Sale price"
msgstr "Цена со скидкой"

#: berocket/includes/conditions.php:95
msgid "Regular price"
msgstr "Обычная цена"

#: berocket/includes/conditions.php:96
msgid "Stock quantity"
msgstr "Количество в запасе"

#: berocket/includes/conditions.php:97
msgid "Featured"
msgstr "Сопутствующие"

#: berocket/includes/conditions.php:98
msgid "Shipping Class"
msgstr "Класс Доставки"

#: berocket/includes/conditions.php:99
msgid "Product Type"
msgstr "Тип Продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:100
msgid "Product Rating"
msgstr "Рейтинг Продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:102
msgid "Page ID"
msgstr "ID Страницы"

#: berocket/includes/conditions.php:103
msgid "Product Attribute"
msgstr "Атрибут Продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:104
msgid "Product Search"
msgstr "Поиск Продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:105
msgid "Product Category"
msgstr "Категория Продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:118
msgid "Equal"
msgstr "Равно"

#: berocket/includes/conditions.php:119
msgid "Not equal"
msgstr "Не равно"

#: berocket/includes/conditions.php:122
msgid "Equal or less"
msgstr "Равно или меньше"

#: berocket/includes/conditions.php:125
msgid "Equal or more"
msgstr "Равно или больше"

#: berocket/includes/conditions.php:171
msgid "Is on sale"
msgstr "Или на распродаже"

#: berocket/includes/conditions.php:172 berocket/includes/conditions.php:229
#: berocket/includes/conditions.php:390
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: berocket/includes/conditions.php:173 berocket/includes/conditions.php:230
#: berocket/includes/conditions.php:391
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: berocket/includes/conditions.php:181 berocket/includes/conditions.php:274
msgid "Count of product"
msgstr "Количество продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:227
msgid "Has Rating:"
msgstr "Имеет рейтинг:"

#: berocket/includes/conditions.php:243 berocket/includes/conditions.php:364
#: berocket/includes/conditions.php:377
msgid "From:"
msgstr "От:"

#: berocket/includes/conditions.php:244 berocket/includes/conditions.php:365
#: berocket/includes/conditions.php:378
msgid "To:"
msgstr "До:"

#: berocket/includes/conditions.php:246
msgid "Product price"
msgstr "Цена продукта"

#: berocket/includes/conditions.php:247
msgid "With tax"
msgstr "С налогами"

#: berocket/includes/conditions.php:248
msgid "Without tax"
msgstr "Без налогов"

#: berocket/includes/conditions.php:263
msgid "In stock"
msgstr "В наличии"

#: berocket/includes/conditions.php:264
msgid "Out of stock"
msgstr "Не в наличии"

#: berocket/includes/conditions.php:265
msgid "On Backorder"
msgstr "С предзаказом"

#: berocket/includes/conditions.php:292
msgid "Include subcategories"
msgstr "Включать подкатегории"

#: berocket/includes/conditions.php:325
msgid "Select attribute"
msgstr "Выбрать атрибут"

#: berocket/includes/conditions.php:352
msgid "day(s)"
msgstr "день(дней)"

#: berocket/includes/conditions.php:386
msgid "Products in stock"
msgstr "Продуктов в наличии"

#: berocket/includes/conditions.php:388
msgid "Backorder allowed"
msgstr "Предзаказ разрешен"

#: berocket/includes/conditions.php:389
msgid "Any"
msgstr "Любой"

#: berocket/libraries/addons/addons.php:105
msgid "Active Addons"
msgstr "Активные Аддоны"

#: berocket/libraries/addons/addons.php:109
msgid "Inactive Addons"
msgstr "Не Активные аддоны"

#: berocket/libraries/addons/addons.php:151
#: berocket/libraries/templates/templates.php:163
msgid "Go Premium"
msgstr "Премиум"
