# Translation of YITH WooCommerce Gift Cards in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the YITH WooCommerce Gift Cards package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH WooCommerce Gift Cards\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/yith-woocommerce-"
"gift-cards.premium\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-03 11:47:53+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 12:25:24+0000\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-extended.php:538
msgid "Generate code"
msgstr "Generar código"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-extended.php:620
msgid "Enter code"
msgstr "Introduce el código"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-extended.php:648
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-extended.php:650
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-extended.php:652
msgid "Save Gift Card"
msgstr "Guardar tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:234
msgid "Create gift card code"
msgstr "Crear código de tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:271
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:267
msgid "Set gift card category"
msgstr "Establece la categoría de la tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:272
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:268
msgid "Unset gift card category"
msgstr "Categoría de tarjeta regalo no establecida"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:299
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:295
msgid "Manage the Media library"
msgstr "Gestionar la biblioteca de medios"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:300
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:296
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:886
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:103
msgid "as a Gift Card"
msgstr "como tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:920
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:179
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1861
#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:294
msgid "Gift card code: "
msgstr "Código de tarjeta regalo: "

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:929
msgid "Enter the pre-printed code: "
msgstr "Introduce el código preimpreso: "

#. translators: %d is the number of pre-printed gift cards in the order.
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1121
msgid "This order contains %d pre-printed gift card that needs to be filled"
msgid_plural ""
"This order contains %d pre-printed gift cards that needs to be filled"
msgstr[0] ""
"Este pedido contiene %d tarjeta regalo pre-impresa que debe rellenarse"
msgstr[1] ""
"Este pedido contiene %d tarjetas regalo pre-impresas que deben rellenarse"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1432
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1433
msgid "Note: this action cannot be undone."
msgstr "Nota: esta acción no se puede deshacer."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1488
msgid "Aelia Currency Switcher integration"
msgstr "Integración con Aelia Currency Switcher"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1493
msgid "Enable Aelia integration"
msgstr "Activar integración con Aelia"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1519
msgid "WPML Currency Switcher integration"
msgstr "Integración con WPML Currency Switcher"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1524
msgid "Enable WPML integration"
msgstr "Activar la integración con WPML"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1547
msgid "YITH WooCommerce Multi Vendor / Marketplace"
msgstr "YITH WooCommerce Multi Vendor / Marketplace"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1552
msgid "Gift cards vendor restrictions"
msgstr "Restricciones a los vendedores de tarjetas regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1553
msgid ""
"Enable to make sure customers can redeem a gift card only on the products of "
"the associated vendor. E.g. If the customer buys a gift card from vendor X, "
"it can only be redeemed on products by vendor X."
msgstr ""
"Activa para que los clientes puedan canjear una tarjeta regalo solo en los "
"productos del vendedor asociado. Por ejemplo, si el cliente compra una "
"tarjeta regalo del vendedor X, solo podrá canjearla en productos del "
"vendedor X."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1571
msgid "WooCommerce Smart Coupons integration"
msgstr "Integración con WooCommerce Smart Coupons"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1576
msgid "Transfer \"Store Credit / Gift Certificate\" coupons"
msgstr "Transfiere los cupones \"Crédito de tienda/Certificado de regalo\""

#. translators: %s is the order shipping method.
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1610
msgid "via %s"
msgstr "vía %s"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1715
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:21
msgid "Order ID"
msgstr "ID del pedido"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1719
msgid "Gift Card ID"
msgstr "ID de la tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1723
#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:266
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:35
#: templates/myaccount/my-giftcards.php:26
#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:34
msgid "Code"
msgstr "Código"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1727
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1031
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:102
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:266
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:42
msgid "Amount"
msgstr "Importe"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1731
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:109
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:273
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:49
msgid "Current balance"
msgstr "Balance actual"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1735
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1035
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:157
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:298
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:56
msgid "Sender's name"
msgstr "Nombre del remitente"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1739
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1037
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:165
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:310
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:63
msgid "Recipient's name"
msgstr "Nombre del destinatario"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1743
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:145
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:287
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:70
msgid "Recipient's email"
msgstr "Correo electrónico del destinatario"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1747
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1039
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:172
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:321
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:77
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/physical-gift-card-details.php:30
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1751
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:225
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:84
#: views/gift-cards-expiration-settings.php:40
msgid "Expiration date"
msgstr "Fecha de caducidad"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1755
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1051
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:196
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:91
msgid "Delivery date"
msgstr "Fecha de entrega"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1759
#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:98
msgid "Internal note"
msgstr "Nota interna"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1858
msgid "Total active balance:"
msgstr "Saldo activo total: "

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2099
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2191
msgid "Images in this category"
msgstr "Imágenes en esta categoría"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2107
msgid "Remove image from this category"
msgstr "Borrar imagen de esta categoría"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2136
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2193
msgid "Select the images to be included in this category."
msgstr "Selecciona las imágenes que se van a incluir en esta categoría."

#. translators: %1$s is the gift card code. %2$s is the amount to substract
#. from the gift card. %3$s is the remaining gift card balance.
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2285
msgid ""
"Renew order paid with the gift card \"%1$s\" applied to the main "
"subscription order with a value of %2$s. Remaining balance in the gift card: "
"%3$s"
msgstr ""
"Pedido de renovación pagado con la tarjeta regalo ''%1$s'' aplicada al "
"pedido de suscripción principal con un valor de %2$s.\n"
"Saldo restante de la tarjeta regalo: %3$s"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:227
msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:973
msgid "Gift card: "
msgstr "Tarjeta regalo:"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1023
msgid "Product ID"
msgstr "ID del producto"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1025
msgid "Product as a present"
msgstr "Producto como regalo"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1027
msgid "Present product ID"
msgstr "ID del producto regalado"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1029
msgid "Present variation ID"
msgstr "ID de la variación regalada"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1033
msgid "Digital"
msgstr "Digital"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1041
msgid "Design type"
msgstr "Tipo de diseño"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1043
msgid "Design"
msgstr "Diseño"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1045
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotal"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1047
msgid "Subtotal tax"
msgstr "Subtotal de los impuestos"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1049
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1053
msgid "Postdated"
msgstr "Pospuesto"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1055
msgid "Has custom design"
msgstr "Tiene diseño personalizado"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1057
msgid "Delivery notification"
msgstr "Aviso de entrega"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1148
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1151
msgid "Gift card updated"
msgstr "Tarjeta regalo actualizada"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1149
msgid "Custom field updated"
msgstr "Campo personalizado actualizado"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1150
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Campo personalizado borrado"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1152
msgid "Gift card restored"
msgstr "Tarjeta regalo restaurada"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1153
msgid "Gift card published"
msgstr "Tarjeta regalo publicada"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1154
msgid "Gift card saved"
msgstr "Tarjeta regalo guardada"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1155
msgid "Gift card submitted"
msgstr "Tarjeta regalo enviada"

#. translators: %s is the date
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1158
msgid "Gift card scheduled for: %s."
msgstr "Tarjeta regalo programada para: %s."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1161
msgid "Gift card draft updated."
msgstr "Se ha actualizado el borrador de la tarjeta regalo."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1179
msgid "This code is already used. Please choose another one"
msgstr "Este código ya fue usado. Por favor, elige otro"

#. translators: %s: gift card count
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1201
msgid "%s gift card updated."
msgid_plural "%s gift cards updated."
msgstr[0] "%s tarjeta regalo actualizada."
msgstr[1] "%s tarjetas regalo actualizadas."

#. translators: %s: gift card count
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1203
msgid "%s gift card not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s gift cards not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s tarjeta regalo no actualizada, alguien la está editando."
msgstr[1] "%s tarjetas regalo no actualizadas, alguien las está editando."

#. translators: %s: gift count
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1205
msgid "%s gift card permanently deleted."
msgid_plural "%s gift cards permanently deleted."
msgstr[0] "%s tarjeta regalo borrada permanentemente."
msgstr[1] " %s tarjetas regalo borradas permanentemente."

#. translators: %s: gift card count
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1207
msgid "%s gift card moved to the Trash."
msgid_plural "%s gift cards moved to the Trash."
msgstr[0] "%s tarjeta regalo movida a la papelera."
msgstr[1] "%s tarjetas regalo movidas a la papelera"

#. translators: %s: gift card count
#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend.php:1209
msgid "%s gift card restored from the Trash."
msgid_plural "%s gift cards restored from the Trash."
msgstr[0] "%s tarjeta regalo restaurada de la papelera."
msgstr[1] "%s tarjetas regalo restauradas de la papelera."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:77
#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:85
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:99
msgid "Email Settings"
msgstr "Ajustes de correo electrónico"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:93
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:120
msgid "Sell physical gift cards to ship to customers"
msgstr "Vende tarjetas regalo físicas para enviar a clientes"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:94
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:121
msgid ""
"Create unlimited physical gift cards with one or multiple fixed amounts. "
"Physical gift cards can be printed and shipped to customers."
msgstr ""
"Crea tarjetas regalo físicas ilimitadas con uno o varios importes fijos. Las "
"tarjetas regalo físicas pueden imprimirse y enviarse a los clientes."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:97
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:124
msgid "Advanced user options"
msgstr "Opciones avanzadas de usuario"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:98
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:125
msgid ""
"Allow users to enter a custom card amount and choose a delivery date and "
"time for the gift card."
msgstr ""
"Permite a los usuarios introducir un importe personalizado para la tarjeta y "
"elegir una fecha y hora de entrega para la tarjeta regalo."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:101
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:128
msgid "Custom images support"
msgstr "Soporte imágenes personalizadas"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:102
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:129
msgid ""
"Users can upload or drag and drop a custom image or photo to customize the "
"gift card and make it more special."
msgstr ""
"Los usuarios pueden subir o arrastrar y subir una imagen personalizada o "
"foto para personalizar la tarjeta regalo y hacerla más especial."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:105
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:132
msgid "Notifications to improve user experience "
msgstr "Avisos para mejorar la experiencia de usuario"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:106
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:133
msgid ""
"Notify the sender via e-mail when the gift card is delivered to the "
"recipient and when it is used to purchase in your shop."
msgstr ""
"Avisa al remitente vía correo electrónico cuando la tarjeta regalo es "
"entregada al destinatario y cuando se utiliza para comprar en tu tienda."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:109
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:136
msgid "Gift card redemption options"
msgstr "Opciones de canje de tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:110
msgid ""
"Set a minimum requested amount in the cart to allow users to apply a gift "
"card code, exclude specific product categories from redemption, etc."
msgstr ""
"Establece un importe mínimo solicitado en el carrito para permitir a los "
"usuarios aplicar un código de tarjeta regalo, excluir categorías de "
"productos específicas del canje, etc."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:113
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:144
msgid "\"Gift this product” options to sell more gift cards "
msgstr "Opciones de «Regala este producto» para vender más tarjetas regalo"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:114
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:145
msgid ""
"Suggest the purchase of a gift card on the product pages: the gift cards "
"will be automatically generated with the same value as the products and they "
"will be highlighted in the e-mail. "
msgstr ""
"Sugiere la compra de una tarjeta regalo en las páginas de productos: las "
"tarjetas regalo se generarán automáticamente con el mismo valor que los "
"productos y se destacarán en el correo electrónico."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:145
#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:136
msgid ""
"With this plugin you can create different gift card products and allow your "
"customers to send it to a friend or a loved one."
msgstr ""
"Con este plugin puedes crear diferentes productos de tarjetas regalo y "
"permitir a tus clientes enviarlas a un amigo o a un ser querido."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:152
#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:143
msgid "Are you ready? Create your first <mark>gift card product</mark>"
msgstr "¿Estás a punto? Crea tu primer <mark>producto de tarjeta regalo</mark>"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:153
#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:144
msgid "...and start the adventure!"
msgstr "...¡y comienza la aventura!"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:235
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:545
msgid "Gift Card"
msgstr "Tarjeta regalo"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:237
msgid ""
"This product has been automatically created by the plugin YITH Gift Cards. "
"It is in draft mode, so you can just edit this text, upload a custom image "
"(if you have one) and then publish the product to start to sell your gift "
"card."
msgstr ""
"Este producto ha sido creado automáticamente por el plugin YITH Gift Cards. "
"Está en modo borrador, así que sólo tienes que editar este texto, subir una "
"imagen personalizada (si tienes una) y luego publicar el producto para "
"empezar a vender tu tarjeta regalo."

#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:90
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:104
msgid ""
"Enable the following modules to unlock additional features for your gift "
"cards."
msgstr ""
"Activa los siguientes módulos para desbloquear características adicionales "
"para tus tarjetas regalo."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:137
msgid ""
"Choose where to show the gift card field on the Cart and Checkout pages, set "
"a minimum requested amount in the cart to allow users to apply a gift card "
"code, exclude specific product categories from redemption, etc."
msgstr ""
"Elige dónde mostrar el campo de tarjeta regalo en las páginas del carrito y "
"de pago, establece un importe mínimo solicitado en el carrito para permitir "
"a los usuarios aplicar un código de tarjeta regalo, excluya categorías de "
"productos específicas del canje, etc."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:140
msgid "Advanced admin options"
msgstr "Opciones avanzadas de administrador"

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:141
msgid ""
"Generate and send in bulk multiple gift cards, disable cards, check and "
"manually update their balance, and other options for advanced management."
msgstr ""
"Genera y envía en bloque múltiples tarjetas regalo, desactiva tarjetas, "
"comprueba y actualiza manualmente su saldo, y otras opciones para una "
"gestión avanzada."

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:125
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:598
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:126
#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:269
msgid "Redeemed"
msgstr "Canjeado"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:127
msgid "Not Redeemed"
msgstr "No canjeado"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:128
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:476
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:217
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:220
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:267
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:268
#: templates/myaccount/my-giftcards.php:27
#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:35
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:270
msgid "Expire on"
msgstr "Caducidad"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:271
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatario"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:272
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:330
msgid "Generated in bulk"
msgstr "Generado en lotes"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:341
msgid "Created manually"
msgstr "Creado manualmente"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:400
#: templates/myaccount/my-giftcards.php:174
msgid "The code has not been used yet"
msgstr "El código no se ha usado todavía"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:412
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:441
msgid "Download PDF"
msgstr "Descargar PDF"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:445
msgid "Send email"
msgstr "Enviar correo electrónico"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:461
msgid "Are you sure you want to delete this gift card?"
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar esta tarjeta regalo?"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:461
msgid ""
"This action cannot be undone and you will be not able to recover this data."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer y no podrás recuperar estos datos."

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:514
msgid "This card is dismissed."
msgstr "Esta tarjeta está descartada."

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:521
msgid "Physical product"
msgstr "Producto físico"

#. translators: %s is the date when the gift card was sent to the receiver.
#. translators: %s is the date when the gift card was sent.
#. translators: %s is the date when the gift card was sent.
#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:530
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1871
#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:303
msgid "Sent on %s"
msgstr "Enviada el %s"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:533
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1874
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:536
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1877
msgid "Not yet sent"
msgstr "No enviada aún"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:539
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1880
msgid "Failed"
msgstr "Fallida"

#. translators: %s is the gift card delivery date.
#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:553
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1897
#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:329
msgid "Delivery date: %s"
msgstr "Fecha de entrega: %s"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:578
msgid "You have no Gift Cards yet!"
msgstr "¡Aún no tienes tarjetas regalo!"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:620
msgid ""
"You don't have any gift card code to display. Once a user has purchased a "
"gift card you will be able to see the code here. You can also manually "
"create a gift card code to share."
msgstr ""
"No tienes ningún código de tarjeta regalo para mostrar. Una vez que un "
"usuario haya comprado una tarjeta regalo podrás ver el código aquí. También "
"puedes crear manualmente un código de tarjeta regalo para compartir."

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:629
msgid "Create code"
msgstr "Crear código"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:725
msgid "Create Code"
msgstr "Crear código"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:726
msgid "Export/Import"
msgstr "Exportar/Importar"

#: includes/class-yith-wc-product-gift-card.php:497
msgid "Select amount"
msgstr "Seleccionar importe"

#: includes/class-yith-wc-product-gift-card.php:497
msgid "Read more"
msgstr "Leer más"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:90
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:256
msgid "Gift card detail"
msgstr "Detalle de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:103
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:267
msgid "The gift card amount"
msgstr "El importe de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:110
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:274
msgid "The current amount available for the customer"
msgstr "El importe actual disponible para el cliente"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:116
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:280
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:117
msgid "Enable if the gift card will be sent via email"
msgstr "Activa si la tarjeta regalo se enviará por correo electrónico"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:146
msgid "The email address of the virtual gift card recipient"
msgstr ""
"La dirección de correo electrónico del destinatario de la tarjeta regalo "
"virtual"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:158
msgid "The name of gift card sender"
msgstr "El nombre del remitente de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:166
msgid "The name of the gift card recipient"
msgstr "El nombre del destinatario de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:173
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:322
msgid "The message attached to the gift card"
msgstr "El mensaje adjunto a la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:197
msgid "The date when the virtual gift card will be sent to the recipient"
msgstr ""
"La fecha en la que se enviará la tarjeta regalo digital al destinatario"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:213
msgid "Set expiration date"
msgstr "Establece la fecha de caducidad"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:214
msgid "Enable to set an expiration date for the gift card"
msgstr "Activa para establecer una fecha de caducidad para la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:226
msgid "The date when the virtual gift card will expire"
msgstr "La fecha cuando la tarjeta regalo digital caducará"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:242
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:332
msgid "Internal notes"
msgstr "Notas internas"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:243
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:333
msgid "Enter your notes here. This will only be visible to the admin"
msgstr ""
"Introduce tus notas aquí. Solo serán visibles en la parte de administración"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:641
msgid "Disable gift this product"
msgstr "Desactivar ‘regala este producto’"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:642
msgid ""
"Check this option if you want to disable the option \"gift this product\" on "
"this product."
msgstr ""
"Marca esta opción si quieres desactivar la opción «regala este producto» en "
"este producto."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:732
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:941
#: plugin-options/gift-this-product-options.php:92
#: templates/gift-this-product/give-product-as-present.php:45
#: templates/gift-this-product/give-product-as-present.php:49
#: templates/gift-this-product/give-product-as-present.php:55
#: templates/gift-this-product/give-product-as-present.php:59
msgid "Gift this product"
msgstr "Regala este producto"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:734
msgid ""
"This product has been automatically created by the plugin YITH Gift "
"Cards.You must not edit it, or the plugin could not work properly. The main "
"functionality of this product is to be used for the feature \"Gift this "
"product\""
msgstr ""
"Este producto ha sido creado automáticamente por el plugin YITH Gift Cards. "
"No debes editarlo, o el plugin podría no funcionar correctamente. La "
"principal funcionalidad de este producto es usada para la función «regala "
"este producto»"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:763
msgid "An error occurred, you cannot use the plugin"
msgstr "Ha ocurrido un error, no puedes usar el plugin"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:1062
msgid "Send gift cards"
msgstr "Enviar tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-premium.php:1063
msgid "Delete gift cards permanently"
msgstr "Borrar tarjetas regalo permanentemente"

#. translators: %d: Comment ID
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:152
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:214
msgid "Gift card %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr ""
"La tarjeta regalo %d contiene datos personalizados pero no pueden ser "
"anonimizados."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:216
msgid "Create Gift Card Code"
msgstr "Crear código de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:217
msgid "New Gift Card"
msgstr "Nueva tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:218
msgid "Edit Gift Card"
msgstr "Editar tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:219
msgid "View Gift Card"
msgstr "Ver tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:220
#: views/modals/export-import/date-from-to.php:17
msgid "All gift cards"
msgstr "Todas las tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:221
msgid "Search gift cards"
msgstr "Buscar tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:222
msgid "Parent gift cards:"
msgstr "Tarjetas regalo padre:"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:223
msgid "No gift cards found."
msgstr "No se han encontrado tarjetas regalo."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:224
msgid "No gift cards found in Trash."
msgstr "No hay tarjetas regalo en la papelera."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:226
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:227
msgid "Gift Cards"
msgstr "Tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:281
msgid ""
"Check if the gift card will be sent via email. Leave it unchecked to make "
"this work as a physical gift card"
msgstr ""
"Comprueba si la tarjeta regalo se enviará por correo electrónico. Déjalo "
"desmarcado para que funcione como tarjeta regalo física"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:288
msgid "The email address of the digital gift card recipient"
msgstr ""
"La dirección de correo electrónico del destinatario de la tarjeta regalo "
"digital"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:299
msgid "The name of the digital gift card sender, if any"
msgstr "El nombre del remitente de la tarjeta regalo digital, en su caso"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:311
msgid "The name of the digital gift card recipient"
msgstr "El nombre del destinatario de la tarjeta regalo digital."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:358
#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:129
msgid "Gift card"
msgstr "Tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:488
msgid "Dismissed"
msgstr "Descartada"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:500
msgid "Code not valid"
msgstr "Código no válido"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:512
msgid "Pre-Printed"
msgstr "Pre-impreso"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:558
msgid "Gift card categories"
msgstr "Categorías de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:559
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:568
msgid "Gift card category"
msgstr "Categoría de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:560
msgid "Search categories"
msgstr "Buscar categorías"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:561
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:562
msgid "Parent category"
msgstr "Categoría padre"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:563
msgid "Parent category:"
msgstr "Categoría padre:"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:564
msgid "Edit category"
msgstr "Editar categoría"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:565
msgid "Update gift card category"
msgstr "Actualizar categoría de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:566
msgid "Save category"
msgstr "Guardar categoría"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:567
msgid "New category name"
msgstr "Nuevo nombre de categoría"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:587
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:590
msgid ""
"Select this category in your gift card product if you do not want to display "
"images in your gift card gallery"
msgstr ""
"Selecciona esta categoría en tu producto tarjeta regalo si no quieres "
"mostrar las imágenes en la galería de tu tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:601
msgid ""
"Select this category in your gift card product if you want to display all "
"the images categories in your gift card gallery"
msgstr ""
"Selecciona esta categoría en tu producto tarjeta regalo si quieres mostrar "
"todas las categorías de imágenes en tu galería de tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:867
msgid "Your message will show up here…"
msgstr "Tu mensaje aparecerá aquí..."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:962
msgid "This gift card code does not exist!"
msgstr "¡Este código de tarjeta regalo no existe!"

#. translators: %s is the minimum cart total allowed to use the gift card.
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:1001
msgid ""
"In order to use the gift card, the minimum total amount in the cart has to "
"be %s"
msgstr ""
"Para usar esta tarjeta regalo, el valor mínimo del carrito tiene que ser %s"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:1022
msgid ""
"It is not possible to add any gift card if the cart contains a subscription-"
"based product"
msgstr ""
"No es posible añadir tarjetas regalo cuando el carrito contiene un producto "
"de tipo suscripción"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:1035
msgid "This code is already applied"
msgstr "Está código ya está aplicado"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-extended.php:71
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1190
msgid "The gift card has an invalid amount"
msgstr "La tarjeta regalo tiene un importe no válido"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:178
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:212
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1538
msgid ""
"It is not possible to add a gift card code when the cart contains a gift "
"card product"
msgstr ""
"No es posible añadir tarjetas regalo cuando el carrito contiene un producto "
"de tipo tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:244
#: templates/yith-gift-cards/physical-gift-card-details.php:21
msgid "Recipient's name: "
msgstr "Nombre del destinatario: "

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:251
msgid "Your billing email address"
msgstr "Tu dirección de correo electrónico de facturación"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:254
msgid "Recipient's email: "
msgstr "Correo electrónico del destinatario: "

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:258
msgid "Your name: "
msgstr "Tu nombre: "

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:262
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:136
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/form-preview.php:49
#: templates/yith-gift-cards/physical-gift-card-details.php:32
msgid "Message: "
msgstr "Mensaje: "

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:269
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:43
msgid "Delivery date: "
msgstr "Fecha de entrega: "

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:372
msgid ""
"You can't purchase a physical product and a digital gift card with the same "
"order"
msgstr ""
"No es posible añadir un producto físico y una tarjeta regalo digital en el "
"mismo pedido"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:549
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:570
msgid " as a Gift Card"
msgstr " como Tarjeta Regalo"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:710
msgid "The gift card has invalid amount"
msgstr "Esta tarjeta regalo no tiene un importe válida"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1106
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1300
msgid "An error occurred while adding the product to the cart."
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se añadía el producto al carrito."

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1120
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1314
msgid "Add a valid email address for the recipient"
msgstr "Añade un correo electrónico válido para el destinatario"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1133
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1327
msgid "The recipient(s) email address is mandatory"
msgstr ""
"La dirección de correo electrónico del/los destinatario(s) es obligatoria"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1144
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1338
msgid "Email address not valid, please check the following: "
msgstr ""
"Dirección de correo electrónico no válida, por favor, revisa lo siguiente: "

#. translators: first %s is the gift card amount used, second %s is the gift
#. card code.
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1323
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:1329
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1026
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:1032
msgid "Applied %s from gift card %s."
msgstr "Aplicado un total de %s de la tarjeta regalo %s."

#. translators: %s is the count of gift cards redeemed.
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:560
msgid "Gift card %s:"
msgid_plural "Gift cards %s:"
msgstr[0] "Tarjeta regalo %s:"
msgstr[1] "Tarjetas regalo %s:"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:596
msgid "Gift card:"
msgstr "Tarjeta regalo:"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout.php:626
msgid "[Remove]"
msgstr "[Borrar]"

#: includes/class-yith-ywgc-emails-premium.php:94
#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:133
#: templates/emails/automatic-discount.php:20
msgid "Apply your gift card code"
msgstr "Aplica el código de la tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:394
msgid "The minimum amount is"
msgstr "El importe mínimo es"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:409
msgid "The maximum amount is"
msgstr "El importe máximo es"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:437
msgid "File format is not valid, select a jpg, jpeg or png file"
msgstr ""
"El formato del archivo no es válido, selecciona un archivo jpg, jpeg o png"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:438
msgid "The size for the uploaded file exceeds the maximum allowed"
msgstr "El tamaño del archivo subido excede el máximo permitido"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:439
msgid ""
"<b>Note</b>: You added more than one recipient, so <i class='ywgc-darkred-"
"text'>you will buy %number_gift_cards% gift cards</i> and each recipient "
"will receive a different gift card."
msgstr ""
"<b>Nota</b>: Has añadido más de un destinatario, por lo que <i class='ywgc-"
"darkred-text'>vas a comprar %number_gift_cards% tarjetas regalo</i> y cada "
"destinatario recibirá una tarjeta regalo diferente."

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:461
msgid ""
"Please use only digits and the decimal separator '%1$s'. Valid examples are "
"'123', '123%1$s9 and '123%1$s99'."
msgstr ""
"Por favor, utiliza solo dígitos y el separador de decimales '%1$s'. Ejemplos "
"válidos '123', '123%1$s9 y '123%1$s99'."

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:471
#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:506
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:473
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:474
#: templates/admin/email-settings-tab.php:17
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:476
msgid "Buy gift card"
msgstr "Comprar tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:482
msgid "Set time"
msgstr "Establecer hora"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:483
#: templates/admin/email-settings-single.php:22
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:484
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:44
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:487
msgid "The gift card will be delivered %s, immediately after the payment."
msgstr "La tarjeta regalo se entregará %s, inmediatamente después del pago."

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:487
msgid "today"
msgstr "hoy"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:488
msgid "Send now"
msgstr "Enviar ahora"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1477
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:35
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplicar cupón"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1481
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:47
msgid "Coupon:"
msgstr "Cupón:"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1485
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:59
msgid "Coupon code"
msgstr "Código de cupón"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1489
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:83
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Si tienes un código de cupón, por favor, aplícalo abajo."

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1515
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:71
msgid "Have a coupon?"
msgstr "¿Tienes un cupón?"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1517
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Haz clic aquí para introducir tu código"

#. translators: %s is the gift card recipient email.
#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1888
#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:320
msgid "Recipient: %s"
msgstr "Destinatario: %s"

#. translators: %1$s is the used amount. %2$s is the user who redeemed the gift
#. card. %3$s is the date when the gift card was redeemed.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card-premium.php:96
msgid "Redeemed %1$s by %2$s on %3$s"
msgstr "Canjeado %1$s por %2$s el %3$s"

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:575
msgid "The gift card code %s does not exist!"
msgstr "¡El código de tarjeta regalo “%s” no existe!"

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:580
msgid ""
"Sorry, it seems that the gift card code \"%s\" is not yours and cannot be "
"used for this order."
msgstr ""
"Lo siento, parece que el código de tarjeta regalo “%s” no es para ti y no se "
"puede aplicar a tu carrito."

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:585
msgid "The gift card code %s has already been applied!"
msgstr "¡El código de tarjeta regalo %s ya se ha aplicado!"

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:590
msgid "Sorry, the gift card code %s is expired and cannot be used."
msgstr ""
"Lo siento, el código de tarjeta regalo “%s” ha caducado y no puede "
"utilizarse."

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:595
msgid "Sorry, the gift card code %s is currently disabled and cannot be used."
msgstr ""
"Lo siento, el código de tarjeta regalo «%s» está desactivado y no puede "
"utilizarse."

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:600
msgid "Sorry, the gift card code %s is no longer valid!"
msgstr "¡Lo siento, el código de tarjeta regalo “%s” ya no es válido!"

#. translators: %s is the gift card code.
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:605
msgid ""
"Sorry, it seems that the gift card code %s is invalid - it has been removed "
"from your cart."
msgstr ""
"Lo siento, parece que el código de tarjeta regalo %s no es válido - se ha "
"borrado de tu carrito."

#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:609
#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:647
msgid "Gift card codes cannot be used to purchase other gift cards"
msgstr ""
"Los código de tarjeta regalo no pueden ser usado para comprar otras tarjetas "
"regalo"

#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:639
msgid "Gift card code successfully applied."
msgstr "Código de tarjeta regalo aplicado satisfactoriamente."

#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:643
msgid "Gift card code successfully removed."
msgstr "Código de tarjeta regalo eliminado satisfactoriamente."

#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:847
msgid "The gift card has been disabled"
msgstr "La tarjeta regalo ha sido desactivada"

#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:851
msgid "Valid"
msgstr "Válido"

#: includes/class-yith-ywgc-gift-card.php:855
msgid "No longer valid, replaced by another code"
msgstr "Ya no es válido, se ha sustituido por otro código"

#. translators: %s is the link to the vendor page to which the restriction is
#. applied when using a gift card.
#: includes/compatibilities/class-ywgc-multi-vendor-module.php:198
msgid ""
"This gift card can be used if the cart contains only products of the %s."
msgstr ""
"Esta tarjeta regalo se puede utilizar si el carrito contiene solo productos "
"de %s."

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-check-balance-widget.php:33
msgid "YITH Gift Card Check Balance Form"
msgstr "YITH Gift Card Comprobar el Balance"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-check-balance-widget.php:64
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-form-widget.php:57
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-redeem-widget.php:64
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-user-table-widget.php:57
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-check-balance-widget.php:72
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-redeem-widget.php:72
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-user-table-widget.php:65
msgid "Form description"
msgstr "Descripción del formulario"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-check-balance-widget.php:75
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-redeem-widget.php:75
#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-user-table-widget.php:68
msgid "Write a description here"
msgstr "Escriba una descripción aquí"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-form-widget.php:33
msgid "YITH Gift Card Product Form"
msgstr "YITH Gift Cards Formulario del Producto"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-form-widget.php:65
msgid "Form Title"
msgstr "Título del formulario"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-form-widget.php:68
msgid "Your section title"
msgstr "El título de su sección"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-redeem-widget.php:33
msgid "YITH Gift Card Redeem Form"
msgstr "Yith Gift Cards Formulario de Canje"

#: includes/compatibilities/elementor/class-ywgc-user-table-widget.php:33
msgid "YITH Gift Card User Table"
msgstr "Yith Gift Cards Tabla de Usuarios"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:42
msgid "YITH Gift Cards - Delivered Gift Card Notification"
msgstr "YITH Gift Cards - Aviso de tarjeta regalo enviada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:45
msgid ""
"Customer notification - the gift card you have bought has been delivered"
msgstr "Aviso al cliente - la tarjeta regalo que has comprado ha sido enviada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:48
msgid "Your gift card has been delivered"
msgstr "Tu tarjeta regalo ha sido enviada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:49
msgid "[{site_title}] Your gift card has been delivered"
msgstr "[{site_title}] Tu tarjeta regalo ha sido enviada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:54
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:107
msgid ""
"Your gift card has been delivered to <code>{recipient_email}</code>."
"<br>Thanks again for choosing our store!<br>We wish you all the best."
msgstr ""
"Tu tarjeta regalo se ha enviado a <code>{recipient_email}</code>."
"<br>¡Gracias de nuevo por elegir nuestra tienda !<br>Te deseamos lo mejor."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:162
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:168
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:266
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activar/desactivar"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:165
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:171
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:269
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Activa este aviso por correo electrónico"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:169
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:175
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:273
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#. translators: %s is the default email subject.
#. translators: %s is the default email heading.
#. translators: %s is the default introductory text.
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:173
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:182
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:191
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:179
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:188
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:197
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:277
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:286
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:295
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
msgstr "Por defecto para <code>%s</code>"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:178
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:184
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:282
msgid "Email Heading"
msgstr "Encabezado del correo electrónico"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:187
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:193
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:291
msgid "Introductive message"
msgstr "Mensaje introductorio"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:196
msgid "Show delivery notification checkbox"
msgstr "Mostrar opción de aviso de envío"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-delivered-gift-card.php:199
msgid ""
"If enabled, the sender can select whether to receive the delivery gift card "
"notification or not. If disabled, the sender will receive the delivery "
"notification automatically."
msgstr ""
"Si está activada, el comprador puede seleccionar si quiere recibir el aviso "
"del envío de la tarjeta regalo o no. Si está desactivada, el comprador va a "
"recibir este aviso de forma automática."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:42
msgid "YITH Gift Cards - Used Gift Card"
msgstr "YITH Gift Cards - Tarjeta regalo usada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:45
msgid "Customer notification - the gift card you have bought has been used"
msgstr ""
"Aviso al cliente - la tarjeta regalo que has comprado ha sido utilizada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:48
msgid "I have appreciated your gift"
msgstr "Aprecio tu regalo"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:49
msgid "[{site_title}] Your gift card has been used"
msgstr "[{site_title}] Tu tarjeta regalo ha sido utilizada"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:54
#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-notify-customer.php:108
msgid ""
"The gift card you have sent to <code>{recipient_email}</code> has been used "
"in our shop."
msgstr ""
"La tarjeta regalo que has enviado a <code>{recipient_email}</code> se ha "
"utilizado en nuestra tienda."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:42
msgid "YITH Gift Cards - Gift Card Delivery"
msgstr "YITH Gift Cards - Envío de tarjetas regalo"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:45
msgid ""
"Send the digital gift card to the email address selected during the purchase"
msgstr ""
"Enviar la tarjeta regalo digital a la dirección de correo electrónico "
"seleccionada durante la compra"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:48
msgid "You got a gift card!"
msgstr "¡Tienes una tarjeta regalo!"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:49
msgid "[{site_title}] You have received a gift card"
msgstr "[{site_title}] Has recibido una tarjeta regalo"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:55
msgid ""
"Hi {recipient_name}, you have received this gift card from {sender}, use it "
"on our online shop."
msgstr ""
"Hola {recipient_name}, has recibido esta tarjeta regalo de {sender}, úsala "
"en nuestra tienda online."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:181
msgid "a friend"
msgstr "un amigo"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:300
msgid "Gift card admin notification"
msgstr "Aviso de la tarjeta regalo para el administrador"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:304
msgid "If enabled, admin will receive a BCC email with the gift card code."
msgstr ""
"Si se activa, el administrador recibirá una copia del correo electrónico "
"enviado al destinatario con los datos de la tarjeta regalo."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:308
msgid "Gift card sender notification"
msgstr "Aviso de la tarjeta regalo para el remitente"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:312
msgid ""
"If enabled, the customer (the gift card sender) will receive a BCC email "
"with the gift card code."
msgstr ""
"Si se activa, el cliente (el remitente de la tarjeta regalo) recibirá una "
"copia del correo electrónico enviado al destinatario con los datos de la "
"tarjeta regalo."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:316
msgid "BCC additional emails"
msgstr "Correos electrónicos adicionales en copia"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:320
msgid ""
"Create additional emails separating by a comma, to receive a BCC email with "
"the gift card code."
msgstr ""
"Escribe correos electrónicos adicionales, separados por coma, para que "
"reciban una copia del correo con el código de la tarjeta regalo."

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:322
msgid "Write the additional emails here, separated by comma"
msgstr "Escribe aquí, separados por coma, los correos electrónicos adicionales"

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:355
msgid "Happy birthday! Enjoy this gift on your most special day."
msgstr ""

#: includes/emails/class-yith-ywgc-email-send-gift-card.php:376
#, fuzzy
msgid ""
"Hi John, you have received this gift card from Mary, use it on our online "
"shop."
msgstr ""
"Hola {recipient_name}, has recibido esta tarjeta regalo de {sender}, úsala "
"en nuestra tienda online."

#: includes/functions.yith-ywgc-export.php:28
msgid "Gift card ID"
msgstr "ID de la tarjeta regalo"

#. translators: %s is the plugin name.
#: init.php:36
msgid ""
"%s is enabled but not effective. It requires WooCommerce in order to work."
msgstr ""
"%s está activo pero no es efectivo. Requiere WooCommerce para funcionar."

#: modules/gift-this-product/includes/class-yith-ywgc-gift-this-product-module.php:39
msgid "Configure the \"Gift this product\" module."
msgstr "Configura el módulo «regala este producto»."

#: modules/modules.php:13
msgid ""
"Enable this module to be able to generate gift cards from your products. "
"With the \"Gift this product\" feature, your customers can buy gift cards "
"with the same value as the products they like suggesting the recipient to "
"get them."
msgstr ""
"Activa este módulo para poder generar tarjetas regalo a partir de tus "
"productos. Con la función «regala este producto», tus clientes pueden "
"comprar una tarjeta regalo con el mismo valor que el producto que le gusta y "
"sugerir el producto al destinatario."

#: plugin-options/email-options.php:17
msgid "Emails"
msgstr "Correos electrónicos"

#: plugin-options/email-options.php:18
msgid "Manage and customize the emails sent to users about gift cards."
msgstr ""
"Gestiona y personaliza los correos electrónicos enviados a los usuarios "
"acerca de las tarjetas regalo."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:18
msgid "Product page options"
msgstr "Opciones de la página del producto"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:22
msgid "Include shipping cost in the \"Gift this product\" option"
msgstr "Incluye los costes de envío en la opción de «regala este producto»"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:26
msgid ""
"Enable to allow users to also pay the shipping cost for the product that has "
"been selected as a gift."
msgstr ""
"Activa esta opción para permitir que los clientes paguen también el coste de "
"envío en los productos comprados como tarjeta regalo."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:30
msgid "Set a custom shipping cost"
msgstr "Establece un coste de envío personalizado"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:34
msgid ""
"Enable to add a custom shipping cost to the \"Gift this product\". If "
"disabled, the plugin will take the shipping costs configured in WooCommerce."
msgstr ""
"Activa para añadir un coste de envío personalizado a «regala este producto». "
"Si se desactiva, el plugin tomará los gastos de envío configurados en "
"WooCommerce."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:43
msgid "Custom shipping cost"
msgstr "Costos de envío personalizados"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:44
msgid ""
"Enter here the custom shipping cost to be applied in the \"Gift this "
"product\"."
msgstr ""
"Introduce aquí el coste de envío personalizado que se aplicará a la opción "
"de «regala este producto»."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:54
msgid "Show \"Gift this product\" option in shop page"
msgstr "Muestra el botón «regala este producto» en la página de la tienda"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:58
msgid "Enable to show the \"Gift this product\" link also in shop pages."
msgstr "Activa el botón «regala este producto» en la página de la tienda."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:62
msgid "Gift this product icon"
msgstr "Icono de «regala este producto»"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:66
msgid "Enable a gift card icon in the Gift this product title."
msgstr ""
"Activa un icono de tarjeta regalo en el título de la opción «regala este "
"producto»."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:70
msgid "Label style"
msgstr "Estilo de la opción «regala este producto»"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:75
msgid "Only text"
msgstr "Solo texto"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:76
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:82
msgid "Description to show before button"
msgstr "Descripción a mostrar antes del botón"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:85
#: templates/gift-this-product/give-product-as-present.php:39
msgid ""
"Do you feel this product is perfect for a friend or a loved one? You can buy "
"a gift card for this item!"
msgstr ""
"¿Crees que este producto es perfecto para un amigo o un ser querido? ¡Puedes "
"comprar una tarjeta regalo para este artículo!"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:89
msgid "Enter text for the button"
msgstr "Añade un texto para el botón"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:95
msgid "Label colors"
msgstr "Colores de la opción «regala este producto»"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:101
msgid "background color"
msgstr "color de fondo"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:106
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:264
msgid "background hover"
msgstr "fondo al pasar el cursor"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:111
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:269
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:304
msgid "text color"
msgstr "Color de texto"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:116
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:309
msgid "text color hover"
msgstr "Color de texto al pasar el cursor"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:129
msgid "Gift this product email options"
msgstr "Opciones del correo electrónico de «regala este producto»"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:134
msgid "Button text"
msgstr "Texto del botón"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:135
msgid ""
"Enter a text for the button displayed in the email sent to the gift card "
"recipient."
msgstr ""
"Introduce un texto para el botón que se mostrará en el correo electrónico "
"enviado al destinatario de la tarjeta regalo."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:138
#: templates/emails/product-suggestion.php:79
msgid "Go to the product"
msgstr "Ir al producto"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:141
msgid "Button redirect the user to"
msgstr "El botón redireccionará al usuario a"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:146
msgid "Product page"
msgstr "La página del producto"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:147
msgid "Another page"
msgstr "Otra página"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:153
msgid ""
"Set the page you want the user to be redirected to when the button in the "
"gift card email is clicked on."
msgstr ""
"Selecciona la página donde quieres que el usuario sea redirigido cuando se "
"haga clic en el botón del correo de la tarjeta regalo."

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:158
#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:146
msgid "Search Pages"
msgstr "Buscar páginas"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:167
msgid "Automatically add the suggested product to the cart"
msgstr "Añade el producto sugerido directamente al carrito"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:171
msgid "Add the recommended product to the recipient's cart"
msgstr "Añade el producto recomendado al carrito del destinatario"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:175
msgid "Automatically apply the gift card code to cart"
msgstr "Aplica automáticamente el código de la tarjeta regalo al carrito"

#: plugin-options/gift-this-product-options.php:179
msgid ""
"Automatically apply the gift voucher code to the cart, without the user "
"having to enter it manually."
msgstr ""
"Aplica automáticamente el código de la tarjeta regalo al carrito, sin que el "
"usuario tenga que introducirlo manualmente."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:18
msgid "Coupon fields settings"
msgstr "Configuración de los campos de cupones"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:22
msgid "Allow gift card codes in WooCommerce coupon fields"
msgstr ""
"Permite códigos de tarjetas regalo en los campos de cupones de WooCommerce"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:26
msgid ""
"Let customers apply the gift card code in the standard WooCommerce coupon "
"fields"
msgstr ""
"Permite a los clientes aplicar los códigos de tarjeta regalo en la sección "
"de cupones estándar de WooCommerce"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:30
msgid "Enter a text for the 'Apply coupon' button"
msgstr "Introduce un texto para el botón «aplicar cupón»"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:34
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:70
msgid "write the apply coupon button text"
msgstr "escribe el texto del botón para aplicar cupones"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:42
msgid "Enter a text for the 'Coupon:' title in cart"
msgstr ""
"Introduce un texto para el título del campo de cupones en la página del "
"carrito."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:46
msgid "write the coupon field title"
msgstr "escribe el título del campo de cupones"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:54
msgid "Enter a text for the 'Coupon code' placeholder in cart"
msgstr ""
"Introduce un texto para el marcador de posición del campo de cupones en la "
"página del carrito."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:58
msgid "write the coupon field placeholder"
msgstr "escribe el marcador para el campo del cupón"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:66
msgid "Enter a text for the 'Have a coupon?' label in checkout"
msgstr ""
"Introduce un texto para la etiqueta del campo '¿Tienes un cupón?' en la "
"página de pago"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:78
msgid "Enter a text for the 'Have a coupon?' description in checkout"
msgstr ""
"Introduce un texto para la descripción del campo '¿Tienes un cupón?' en la "
"página de pago"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:82
msgid "write the apply coupon description text"
msgstr "escribe la descripción del campo para aplicar cupones"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:96
msgid "Cart page options"
msgstr "Opciones de la página del carrito"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:100
msgid "Show gift card field on Cart"
msgstr "Muestra el campo de tarjeta regalo en la página del carrito."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:104
msgid ""
"If enabled, customers can apply the gift card code in the default field on "
"Cart."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes pueden aplicar el código de las tarjetas regalo "
"en el campo por defecto en la página del carrito."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:108
#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:173
msgid "Apply gift card position"
msgstr "Posición del campo para aplicar el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:109
msgid ""
"Choose the position where to display the apply gift card field on the Cart "
"page."
msgstr ""
"Elige la posición en la que se mostrará el campo de aplicación de la tarjeta "
"regalo en la página del carrito."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:115
msgid "before cart"
msgstr "Antes del carrito"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:116
msgid "after cart"
msgstr "Después del carrito"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:126
msgid "Show gift card info in the cart"
msgstr "Muestra la información de la tarjeta regalo en el carrito"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:127
msgid ""
"If enabled, when a gift card is added to the cart, the gift card info will "
"be displayed."
msgstr ""
"Si está activo, cuando una tarjeta regalo es añadida al carrito, se mostrará "
"su información."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:134
msgid "Minimum amount in cart"
msgstr "Importe mínimo en el carrito"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:135
msgid ""
"If enabled, customers can only use the gift card code if the cart minimum "
"amount requirement is fulfilled."
msgstr ""
"Si está activado, los clientes solo pueden usar el código de tarjeta regalo "
"si se cumple el requerimiento de un importe mínimo en el carrito."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:142
msgid "Set cart minimum amount"
msgstr "Asigna un importe mínimo en el carrito"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:143
msgid ""
"Enter here the cart total minimum amount to allow using gift card codes."
msgstr ""
"Introduce aquí el importe mínimo del carrito para permitir el uso de los "
"códigos de las tarjetas regalo."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:161
msgid "Checkout page options"
msgstr "Opciones de la página de pago"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:165
msgid "Show gift card field on Checkout"
msgstr "Muestra el campo de tarjeta regalo en la página de pago"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:169
msgid ""
"If enabled, customers can apply the gift card code in the default field on "
"Checkout."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes pueden aplicar el código de las tarjetas regalo "
"en el campo por defecto en la página de pago."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:174
msgid ""
"Choose the position where to display the apply gift card field on the "
"Checkout page."
msgstr ""
"Elige la posición en la que se mostrará el campo de aplicación de la tarjeta "
"regalo en la página de pago."

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:180
msgid "before checkout form"
msgstr "Antes del formulario de pago"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:181
msgid "after checkout form"
msgstr "Después del formulario de pago"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:196
msgid "Apply gift card section design"
msgstr "Estilo del campo para aplicar el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:201
msgid "Apply gift card layout"
msgstr "Diseño del campo para aplicar el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:206
msgid "Hidden form"
msgstr "Campo oculto"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:207
msgid "Visible form"
msgstr "Campo visible"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:212
msgid "Enter a text before the gift card form"
msgstr ""
"Introduce un texto previo al campo para aplicar el código de la tarjeta "
"regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:216
#: templates/checkout/form-gift-cards.php:36
msgid "Got a gift card from a loved one?"
msgstr "¿Has recibido una tarjeta regalo de un ser querido?"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:223
msgid "Enter here the text of the link that opens the gift card form"
msgstr ""
"Introduce un texto para el enlace que abre el campo para aplicar el código "
"de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:227
#: templates/checkout/form-gift-cards.php:36
msgid "Use it here!"
msgstr "¡Úsala aquí!"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:234
msgid "Enable icon before text"
msgstr "Añade un icono antes del texto"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:238
msgid "Show a gift-card icon in the text before the gift card form."
msgstr ""
"Muestra un icono de tarjeta regalo en el texto antes del campo para aplicar "
"el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:246
msgid "Enter a text for the gift card form"
msgstr ""
"Introduce un texto en el campo para aplicar el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:250
msgid "Apply the gift card code in the following box"
msgstr "Aplicar el código de la tarjeta regalo en el siguiente campo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:253
msgid "Colors of apply gift card section"
msgstr "Colores del campo para aplicar el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:259
msgid "background"
msgstr "fondo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:274
msgid "hover text color"
msgstr "color del texto al pasar el cursor"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:281
msgid "Text of Apply gift card button"
msgstr "Texto del botón «aplicar tarjeta regalo»"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:285
#: templates/checkout/form-gift-cards.php:68
msgid "Apply Gift Card"
msgstr "Aplicar tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:288
msgid "Colors of Apply gift card button"
msgstr "Colores del botón «aplicar tarjeta regalo»"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:294
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: plugin-options/settings/cart_checkout-options.php:299
msgid "Background hover"
msgstr "Fondo al pasar el cursor"

#: plugin-options/settings/design-options.php:18
msgid "Shop logo options"
msgstr "Opciones del logotipo de la tienda"

#: plugin-options/settings/design-options.php:22
msgid "Add your shop logo on gift cards"
msgstr "Añade el logotipo de la tienda en las tarjetas regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:26
msgid ""
"Set if you want the shop logo to show up on the gift card template sent to "
"the customers."
msgstr ""
"Establece si quieres que el logotipo de la tienda aparezca en el diseño de "
"la tarjeta regalo enviada a los clientes."

#: plugin-options/settings/design-options.php:26
msgid ""
"We suggest you keep it disabled if your gift card template image contains "
"your shop logo."
msgstr ""
"Te sugerimos que la mantengas desactivada si la imagen de tu plantilla de "
"tarjeta regalo contiene el logotipo de tu tienda."

#: plugin-options/settings/design-options.php:30
msgid "Upload your shop logo"
msgstr "Sube el logotipo de tu tienda"

#: plugin-options/settings/design-options.php:35
msgid "Upload the logo you want to show in the gift card sent to customers."
msgstr ""
"Sube el logotipo que quieras mostrar en las tarjetas regalo enviada a los "
"clientes."

#: plugin-options/settings/design-options.php:43
msgid "Add your shop logo after the gift card image"
msgstr ""
"Añade el logotipo de la tienda después de la imagen de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:54
#: plugin-options/settings/design-options.php:81
msgid "Logo alignment"
msgstr "Alineación del logotipo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:59
#: plugin-options/settings/design-options.php:86
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: plugin-options/settings/design-options.php:60
#: plugin-options/settings/design-options.php:87
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: plugin-options/settings/design-options.php:61
#: plugin-options/settings/design-options.php:88
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: plugin-options/settings/design-options.php:70
msgid "Add your shop logo before the gift card image"
msgstr "Añade el logotipo de la tienda antes de la imagen de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:113
msgid "Version 1.0"
msgstr "Versión 1.0"

#: plugin-options/settings/design-options.php:114
msgid "Version 2.0"
msgstr "Versión 2.0"

#: plugin-options/settings/design-options.php:127
msgid "Title for “Select amount” section"
msgstr "Título para la sección «establece un importe»"

#: plugin-options/settings/design-options.php:131
msgid ""
"Enter a title for the 'Set an amount' area on your gift card page. This area "
"will include the preset gift card amounts and the custom amount if enabled."
msgstr ""
"Introduce un título para la sección «establece un importe» en tu página de "
"tarjeta regalo. Esta sección incluirá los importes por defecto para la "
"tarjeta regalo y el importe personalizado si está disponible."

#: plugin-options/settings/design-options.php:132
msgid "write the set an amount area title"
msgstr "escribe el título de la sección de elegir un importe"

#: plugin-options/settings/design-options.php:133
#: templates/single-product/add-to-cart/gift-card-amount-selection.php:19
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-amount-selection.php:19
msgid "Set an amount"
msgstr "Selecciona un importe"

#: plugin-options/settings/design-options.php:136
msgid "Default gift card image"
msgstr "Imagen por defecto de las tarjetas regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:141
msgid ""
"Upload a image that will be used by default for all your gift cards. You "
"can, however, override it when you create a new gift card product and leave "
"empty if you don't want to apply a default image."
msgstr ""
"Sube una imagen por defecto para ser usada en tus tarjetas regalo. Puedes "
"sobrescribirla cuando se crea o modifica un producto de tipo tarjeta regalo. "
"Déjalo vacío si no quieres aplicar una imagen por defecto."

#: plugin-options/settings/design-options.php:148
msgid ""
"Enable to allow users to pick the gift card image from those available in "
"the gallery."
msgstr ""
"Activa para permitir a los usuarios elegir la imagen de la tarjeta regalo "
"entre las disponibles en la galería."

#: plugin-options/settings/design-options.php:148
msgid ""
"Note: To show this section you need to upload at least 2 images in the "
"gallery. For a better user experience, we also suggest you to group images "
"into categories (e.g. Christmas, Easter, Birthday, etc.) through this link: "
msgstr ""
"Nota: para mostrar esta sección necesitas subir al menos 2 imágenes en la "
"galería. Para una mejor experiencia de usuario, también te sugerimos que "
"agrupes las imágenes en categorías (por ejemplo, Navidad, Pascua, "
"cumpleaños, etc.) a través de este enlace: "

#: plugin-options/settings/design-options.php:148
msgid "Set your gallery categories."
msgstr "Asigna las categorías de tu galería"

#: plugin-options/settings/design-options.php:148
msgid "Set your image categories"
msgstr "Asigna las categorías de tus imágenes"

#: plugin-options/settings/design-options.php:156
msgid ""
"Enable to show the gallery in physical gift cards, so the customer can "
"choose a design to be printed in the gift card delivered at home."
msgstr ""
"Activa para mostrar la galería en tarjetas regalo físicas, para que el "
"cliente pueda elegir un diseño para imprimir en la tarjeta regalo que se le "
"entrega en casa."

#: plugin-options/settings/design-options.php:164
msgid "Title for “Choose your image” section"
msgstr "Título para la sección «elige tu imagen»"

#: plugin-options/settings/design-options.php:168
msgid " Enter a title for the 'Choose your image' area on your gift card page."
msgstr ""
" Introduce un titulo para la sección «elige tu imagen» en la página del "
"producto tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/design-options.php:169
msgid "write the choose image area title"
msgstr "escribe el título de la sección para elegir la imagen"

#: plugin-options/settings/design-options.php:170
#: templates/gift-this-product/product-template/gift-card-design.php:29
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-design.php:16
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-design.php:35
msgid "Choose your image"
msgstr "Elige tu imagen"

#: plugin-options/settings/design-options.php:178
msgid "How many images to show"
msgstr "Número de imágenes a mostrar"

#: plugin-options/settings/design-options.php:179
msgid ""
"Set how many gift card images to show on the gift card page. Other designs "
"will be shown when the customer clicks on \"View all\" button."
msgstr ""
"Establece cuántas imágenes mostrar en la galería de la tarjeta regalo. Las "
"imágenes restantes serán mostradas cuando el cliente haga clic en el botón "
"«ver todo»."

#: plugin-options/settings/design-options.php:193
msgid "Set the size of the images displayed on the design gallery."
msgstr ""
"Establece el tamaño de las imágenes que se muestran en la galería de diseño."

#: plugin-options/settings/design-options.php:215
msgid "Text for \"View all\" button"
msgstr "Texto para el botón «ver todo»"

#: plugin-options/settings/design-options.php:218
msgid "write the view all button text"
msgstr "escribe el texto del botón «ver todo»"

#: plugin-options/settings/design-options.php:219
#: templates/gift-this-product/product-template/gift-card-design.php:120
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-design.php:98
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-design.php:134
msgid "VIEW ALL"
msgstr "VER TODO"

#: plugin-options/settings/design-options.php:226
msgid "Custom Image upload"
msgstr "Subida de imagen personalizada"

#: plugin-options/settings/design-options.php:230
msgid ""
"Enable if the customer can upload a custom image/photo for the gift card."
msgstr ""
"Activa si el cliente puede subir una imagen/foto personalizada para la "
"tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/design-options.php:234
msgid "Enter a recommended image size for custom images"
msgstr "Introduce el tamaño recomendado para las imágenes personalizadas"

#: plugin-options/settings/design-options.php:238
msgid ""
"Enter a recommended size for the uploaded image that fits your gift card "
"layout."
msgstr ""
"Introduce un tamaño recomendado para la imagen subida que se ajuste al "
"diseño de tu tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/design-options.php:246
msgid "Set a max size for custom images"
msgstr "Establece un tamaño máximo para las imágenes personalizadas"

#: plugin-options/settings/design-options.php:250
msgid ""
"Set up a maximum size in MB for the custom images uploaded by customers. "
"Leave empty for no limit"
msgstr ""
"Establece un tamaño máximo en MB para las imágenes personalizadas subidas "
"por los clientes. Dejar vacío para ningún límite"

#: plugin-options/settings/design-options.php:268
msgid "Colors"
msgstr "Colores"

#: plugin-options/settings/design-options.php:272
msgid "Plugin main color"
msgstr "Color principal del plugin"

#: plugin-options/settings/design-options.php:273
msgid ""
"Select the plugin main color. This color will be used to highlight some "
"elements in the gift card product page, like the selected design, the gift "
"card amounts, etc."
msgstr ""
"Selecciona el color principal del plugin. Este color se usará para resaltar "
"algunos elementos en la página de producto de la tarjeta regalo, como el "
"diseño seleccionado, los importes de la tarjeta regalo, etc."

#: plugin-options/settings/general-options.php:18
msgid "General settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: plugin-options/settings/general-options.php:22
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"

#: plugin-options/settings/general-options.php:27
msgid ""
"Choose the date format for the gift card expiry date, date of delivery and "
"so on."
msgstr ""
"Elige el formato de fecha para la fecha de caducidad de la tarjeta regalo, "
"fecha de entrega y demás."

#: plugin-options/settings/general-options.php:31
msgid "Prevent the use of a gift card to purchase another gift card"
msgstr ""
"Evita el uso de un código de tarjeta regalo para comprar otra tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:35
msgid ""
"If enabled, the use of gift cards codes to purchase a gift card product is "
"not allowed. This option is only valid when using the default gift card "
"fields to redeem a code."
msgstr ""
"Si está activada, el uso de los códigos de tarjeta regalo no estará "
"permitido para comprar productos de tipo tarjeta regalo. Esta opción es "
"solamente válida cuando se usa el campo por defecto de las tarjetas regalo "
"para canjear el código."

#: plugin-options/settings/general-options.php:39
msgid "Enable Shop Managers"
msgstr "Activa a los gestores de la tienda"

#: plugin-options/settings/general-options.php:43
msgid ""
"If enabled, the user with role Shop Manager will be able to manage the "
"plugin settings panel."
msgstr ""
"Si está activa, los usuarios con el rol «gestor de tienda» podrán gestionar "
"las opciones del plugin."

#: plugin-options/settings/general-options.php:50
msgid "Gift card code settings"
msgstr "Ajustes del código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:55
msgid "Gift card code pattern"
msgstr "Patrón del código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:56
msgid ""
"Choose the pattern of new gift cards. Use '*' for a random numerical or "
"alphabetical value and a 'D' for a random digit. For example, If you set ***-"
"*** your cards will have a code like: 1ME-D28."
msgstr ""
"Elige el patrón de las nuevas tarjetas regalo. Usa '*' para un valor "
"numérico o alfabético aleatorio y una 'D' para un dígito aleatorio. Por "
"ejemplo, si estableces ***-*** tus tarjetas tendrán un código como 1ME-D28."

#: plugin-options/settings/general-options.php:62
msgid "Generate automatically a code when creating a gift card post"
msgstr "Genera automáticamente un código al crear una tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:66
msgid ""
"Enable this option to generate a random code automatically when creating a "
"new gift card code manually, based on the configured code pattern."
msgstr ""
"Activa esta opción para generar automáticamente un código aleatorio al crear "
"manualmente un nuevo código de tarjeta regalo, basado en el patrón de código "
"configurado."

#: plugin-options/settings/general-options.php:70
msgid "Disable code generation in physical gift cards"
msgstr "Desactiva la creación de códigos en las tarjetas regalo físicas"

#: plugin-options/settings/general-options.php:74
msgid "Enable to create physical gift cards without any code."
msgstr "Activa para crear tarjetas regalo físicas sin código."

#: plugin-options/settings/general-options.php:78
msgid "Disable code generation in virtual gift cards"
msgstr "Desactiva la creación de códigos en las tarjetas regalo virtuales"

#: plugin-options/settings/general-options.php:82
msgid "Enable to create virtual gift cards without any code."
msgstr "Activa para crear tarjetas regalo virtuales sin código."

#: plugin-options/settings/general-options.php:92
msgid "Global settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: plugin-options/settings/general-options.php:94
msgid ""
"These options will be applied to all your gift card products, but in the "
"gift card product edit page you can override them if you want different "
"values for specific gift cards."
msgstr ""
"Estas opciones serán aplicadas a todos tus productos de tarjeta regalo, pero "
"en la página de edición de la tarjeta regalo puedes sobrescribirlas si "
"quieres valores específicos para cada una."

#: plugin-options/settings/general-options.php:97
#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:39
msgid "Allow custom amount"
msgstr "Permite importes personalizados"

#: plugin-options/settings/general-options.php:101
msgid ""
"If enabled, customers can enter a custom amount when buying a gift card."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes pueden introducir un importe personalizado al "
"comprar una tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/general-options.php:106
#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:65
msgid "Minimum custom amount"
msgstr "Importe mínimo personalizado"

#: plugin-options/settings/general-options.php:107
msgid ""
"Set a minimum value for the custom amount of your gift cards. Leave empty if "
"you don't want to set a minimum amount."
msgstr ""
"Establece un valor mínimo para el importe personalizado de tus tarjetas "
"regalo. Déjalo vacío si no quieres establecer un importe mínimo."

#: plugin-options/settings/general-options.php:111
msgid "write a minimal amount"
msgstr "escribe un importe personalizado"

#: plugin-options/settings/general-options.php:120
#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:70
msgid "Maximum custom amount"
msgstr "Importe máximo personalizado"

#: plugin-options/settings/general-options.php:121
msgid ""
"Set a maximum value for the custom amount of your gift cards. Leave empty if "
"you don't want to set a maximum amount."
msgstr ""
"Establece un valor máximo para el importe personalizado de tus tarjetas "
"regalo. Déjalo vacío si no quieres establecer un importe máximo."

#: plugin-options/settings/general-options.php:125
msgid "write a maximal amount"
msgstr "escribir una cantidad máxima"

#: plugin-options/settings/general-options.php:134
msgid "Gift card expiration date"
msgstr "Fecha de caducidad de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:135
msgid "months"
msgstr "meses"

#: plugin-options/settings/general-options.php:135
msgid ""
"Set a default expiration for gift cards in months. If the value is zero, "
"your gift cards will never expire."
msgstr ""
"Establece la caducidad por defecto para las tarjetas regalo en meses. Si el "
"valor es cero, tus tarjetas regalo nunca caducarán."

#: plugin-options/settings/general-options.php:139
msgid "write expiration date in months"
msgstr "escribe la fecha de caducidad en meses"

#: plugin-options/settings/general-options.php:149
msgid "Gift card orders settings"
msgstr "Configuración de las tarjetas regalo en los pedidos"

#: plugin-options/settings/general-options.php:153
msgid "When an order containing a gift card is cancelled"
msgstr "Cuando un pedido que contiene una tarjeta regalo es cancelado"

#: plugin-options/settings/general-options.php:159
#: plugin-options/settings/general-options.php:172
msgid "Do nothing"
msgstr "No hacer nada"

#: plugin-options/settings/general-options.php:160
#: plugin-options/settings/general-options.php:173
msgid "Disable the gift cards"
msgstr "Desactivar las tarjetas regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:161
#: plugin-options/settings/general-options.php:174
msgid "Dismiss the gift cards"
msgstr "Descartar las tarjetas regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:166
msgid "When an order containing a gift card is refunded"
msgstr "Cuando un pedido que contiene una tarjeta regalo es reembolsado"

#: plugin-options/settings/general-options.php:179
msgid "Autocomplete gift card orders"
msgstr "Autocompleta pedidos de tarjetas regalo"

#: plugin-options/settings/general-options.php:183
msgid ""
"Enable this option if you want to complete automatically the order which "
"only contain gift card products."
msgstr ""
"Activa esta opción si quieres completar automáticamente el pedido que solo "
"contenga productos de tipo tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:18
msgid "Recipient & Delivery settings for virtual gift cards"
msgstr "Ajustes del destinatario y entrega de las tarjetas regalo virtuales"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:22
msgid "Title for “Delivery info” section"
msgstr "Título para la sección «información de entrega»"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:26
msgid ""
"Enter a title for the delivery info area on your gift card page. This area "
"will include recipient and sender's info, date of delivery and so on."
msgstr ""
"Introduce in título para la sección «información de entrega» en la página de "
"la tarjeta regalo. Esta sección incluirá la información del destinatario y "
"el remitente, fecha de envío, etc."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:27
msgid "write the delivery info title"
msgstr "escribe el título de la información de envío"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:28
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:18
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:18
msgid "Delivery info"
msgstr "Información de entrega"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:31
msgid "Allow the user to choose the delivery date and time"
msgstr "Permite al usuario elegir la fecha y hora de entrega"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:35
msgid ""
"Allow your customers to choose a delivery date and time for the virtual gift "
"card (option not available for physical gift cards delivered at home)."
msgstr ""
"Permite a tus clientes elegir la fecha y hora de entrega para la tarjeta "
"regalo virtual (opción no disponible para tarjetas regalo físicas entregadas "
"a domicilio)."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:39
msgid "Title for the “Recipient info” section"
msgstr "Título para la sección «información del destinatario»"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:43
msgid "Enter a title for the section with the recipient's info."
msgstr ""
"Introduce un título para la sección donde se introducirá la información del "
"destinatario."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:44
msgid "write the recipient info title"
msgstr "escribe el título de la sección para la información del destinatario"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:45
msgid "RECIPIENT'S INFO"
msgstr "INFORMACIÓN DEL DESTINATARIO"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:48
msgid "Make recipient's info mandatory"
msgstr "Establece la información del destinatario como obligatoria"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:52
msgid "If enabled, the recipient's name and email fields will be mandatory."
msgstr ""
"Si se activa, el nombre y el correo electrónico del destinatario serán "
"obligatorios."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:56
msgid "Enable multiple recipients for virtual gift cards"
msgstr "Activa los destinatarios múltiples para las tarjetas regalo virtuales"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:60
msgid ""
"If enabled, customers can set multiple recipients: one gift card for each of "
"them will be generated."
msgstr ""
"Si está activa, los clientes podrán enviar tarjetas regalo a múltiples "
"destinatarios. Se creará un código de tarjeta regalo diferente por cada "
"destinatario."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:64
msgid "Ask sender's name"
msgstr "Pregunta el nombre del remitente"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:68
msgid ""
"If enabled, the customers who purchase the gift card can add his name to the "
"gift card."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes que compran la tarjeta regalo pueden añadir su "
"nombre a la tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:72
msgid "Title for “Sender's info” section"
msgstr "Título de la sección «información del remitente»"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:76
msgid "Enter a title for the section with sender's info."
msgstr ""
"Introduce un título para la sección donde se introducirá la información del "
"remitente."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:77
msgid "write the sender info title"
msgstr "escribe el título de la sección para la información del remitente"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:78
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:105
#: templates/yith-gift-cards/physical-gift-card-details.php:18
msgid "YOUR INFO"
msgstr "TU INFORMACIÓN"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:91
msgid "Recipient & Delivery settings for physical gift cards delivered at home"
msgstr ""
"Ajustes de destinatario y entrega para las tarjetas regalo físicas "
"entregadas en casa"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:95
msgid "Allow customers to add a printed message to the gift card"
msgstr "Permite a los usuarios añadir un mensaje a la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:99
msgid ""
"If enabled, the customers who purchase the gift card can add custom message "
"to the physical gift card."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes que compran la tarjeta regalo pueden añadir un "
"mensaje personalizado a la tarjeta regalo física."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:103
msgid "Ask sender's and recipient's name"
msgstr "Pregunta el nombre del remitente y del destinatario"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:107
msgid ""
"If enabled, the customers who purchase the gift card can add his name to the "
"physical gift card."
msgstr ""
"Si se activa, los clientes que compran la tarjeta regalo pueden añadir su "
"nombre a la tarjeta regalo física."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:117
msgid "Email options & template customization"
msgstr "Opciones de correo electrónico y personalización de plantillas"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:121
msgid "Show a button in the gift card email"
msgstr "Muestra un botón en el correo electrónico de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:125
msgid ""
"If enabled, the gift card dispatch email will contain a link to redirect "
"your user to your site in one click."
msgstr ""
"Si está activado, el correo electrónico de envío de la tarjeta regalo "
"mostrará un enlace con el que el usuario puede ser redireccionado a tu "
"tienda en un solo clic."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:130
msgid "Button label"
msgstr "Etiqueta del botón"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:141
msgid "Button redirect to"
msgstr "El botón redireccionará a"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:142
msgid ""
"Select the page where the recipient will be redirected after clicking on the "
"discount button."
msgstr ""
"Selecciona la página donde el destinatario será redirigido tras hacer clic "
"en el botón."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:155
msgid "Auto-apply the gift card code"
msgstr "Aplica automáticamente el código de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:159
msgid ""
"If enabled, the gift card code will be automatically applied when the user "
"clicks on the button."
msgstr ""
"Si está activado, el código de la tarjeta regalo será automáticamente "
"aplicado a través del botón."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:167
msgid "Enter a custom text in the email template"
msgstr ""
"Introduce un texto personalizado en la plantilla del correo electrónico"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:172
msgid ""
"This text will be displayed in the gift card email with the instructions "
"about how to redeem the gift card. Leave this field empty if you do not want "
"to display any message."
msgstr ""
"Este texto será mostrado en el correo electrónico de tarjeta regalo con las "
"instrucciones de cómo usarla. Deja este campo vacío si no quieres mostrar "
"ningún mensaje."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:175
msgid "Custom text in the email"
msgstr "Texto personalizado en el correo electrónico"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:179
#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:331
msgid ""
"To use this gift card, you can either enter the code in the gift card field "
"on the cart page or click on the following link to automatically get the "
"discount."
msgstr ""
"Para usar esta tarjeta regalo puedes introducir el código de la tarjeta "
"regalo en el campo correspondiente de la página del carrito o puedes hacer "
"clic en el siguiente enlace para obtener el descuento automáticamente."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:180
msgid "write a message with the instructions to show in the gift card email"
msgstr ""
"escribe un mensaje con las instrucciones que mostrar en el correo "
"electrónico de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:187
msgid "Custom text in the PDF"
msgstr "Texto personalizado en el PDF"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:191
msgid ""
"You can automatically apply the gift card code by simply reading the QR code "
"with your phone."
msgstr ""
"Puedes aplicar automáticamente el código de la tarjeta regalo escaneando el "
"código QR con tu teléfono."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:192
msgid "write a message with the instructions to show in the gift card PDF"
msgstr ""
"escribe un mensaje con las instrucciones que mostrar en el PDF de la tarjeta "
"regalo"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:204
msgid "If enabled, the gift card price will show up in the gift card template."
msgstr ""
"Si está activada, el precio de la tarjeta regalo va a mostrarse en la "
"plantilla de la tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:207
msgid "Show the gift card's expiration date"
msgstr "Muestra la fecha de caducidad de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:212
msgid ""
"If enabled, the gift card expiration date will show up in the gift card "
"template, if available."
msgstr ""
"Si está activado y está disponible, la fecha de caducidad se mostrará en la "
"tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:215
msgid "Show QR code"
msgstr "Muestra el código QR"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:220
msgid ""
"If enabled, the gift card template will show a QR code with the gift card "
"code, so if customers read the code with their phone, they will be "
"redirected to the Shop page and the gift card will be automatically applied "
"to the cart."
msgstr ""
"Si está activado, la plantilla de la tarjeta regalo mostrará un código QR "
"con el código de tarjeta regalo, por lo que si los clientes escanean el "
"código con su teléfono, serán redirigidos la página de la tienda y la "
"tarjeta regalo será aplicada automáticamente al carrito."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:223
msgid "Attach PDF"
msgstr "Adjunta como PDF"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:228
msgid ""
"If enabled, a PDF with the gift card will be attached to the gift card email."
msgstr ""
"Si está activada, la tarjeta regalo será adjuntada como PDF en el correo "
"electrónico de la tarjeta regalo."

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:231
msgid "PDF file name"
msgstr "Nombre del PDF"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:236
msgid ""
"Write the gift card PDF file name. You can use the placeholders [giftcardid] "
"to include the gift card ID and [uniqid] to include a unique and random ID. "
"It is recommended to add these placeholders to avoid duplicate file names."
msgstr ""
"Escribe un nombre para el PDF de la tarjeta regalo. Puedes usar los "
"marcadores [giftcardid] para incluir el ID de la tarjeta regalo y [uniqid] "
"para incluir un ID único y aleatorio. Es recomendado añadir estos marcadores "
"para evitar nombres duplicados en los archivos."

#: templates/admin/email-settings-tab.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: templates/checkout/form-gift-cards.php:52
msgid "Apply the gift card code in the following field"
msgstr "Aplica el código de la tarjeta regalo en el siguiente campo"

#: templates/emails/product-suggestion.php:53
#: templates/gift-this-product/gifted-product-preview.php:16
msgid "Maybe you can use the gift card for this item:"
msgstr "Podrías usar la tarjeta regalo en el siguiente artículo:"

#: templates/fields/file-upload.php:36
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/fields/file-upload.php:37
msgid "Use it!"
msgstr "¡Úsa esta!"

#: templates/gift-this-product/form-preview.php:42
#: templates/single-product/form-preview.php:42
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/form-preview.php:42
#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:223
msgid "From: "
msgstr "De: "

#: templates/gift-this-product/form-preview.php:46
#: templates/single-product/form-preview.php:46
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/form-preview.php:46
#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:230
msgid "To: "
msgstr "Para: "

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:30
msgid "Pay also the shipping cost for this item"
msgstr "Pagar también el coste de envío para este producto"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:35
msgid "Ship to:"
msgstr "Enviar a:"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:40
msgid "Select a country / region&hellip;"
msgstr "Selecciona un país"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:51
msgid "Postal code"
msgstr "Código postal"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:55
msgid "Product value: "
msgstr "Valor del producto:"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:64
#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:76
msgid "Shipping cost: "
msgstr "Coste del envío:"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:67
#: templates/gift-this-product/gift-this-product-form-info.php:79
msgid "Gift Card total: "
msgstr "Total de la tarjeta regalo:"

#: templates/gift-this-product/product-template/default-gift-card-template.php:44
#: templates/single-product/add-to-cart/gift-card.php:46
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card.php:46
msgid "This product cannot be purchased"
msgstr "Este producto no puede ser comprado"

#: templates/myaccount/add-new-gift-card-template.php:25
#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:51
msgid "The code added is not associated to any existing gift card."
msgstr "El código añadido no está asociado a ninguna tarjeta regalo."

#: templates/myaccount/add-new-gift-card-template.php:26
msgid "The gift card code is now linked to your account."
msgstr "El código de la tarjeta regalo ahora está vinculado a tu cuenta."

#: templates/myaccount/add-new-gift-card-template.php:27
#: templates/shortcodes/gift-card-check-balance-form.php:19
#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:34
msgid "Gift Card code"
msgstr "Código de la tarjeta regalo: "

#: templates/myaccount/add-new-gift-card-template.php:29
msgid "Add it"
msgstr "Añadir"

#: templates/myaccount/my-giftcards.php:28
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: templates/myaccount/my-giftcards.php:29
#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:36
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: templates/myaccount/my-giftcards.php:87
#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:88
msgid "My Gift Cards"
msgstr "Mis tarjetas regalo"

#: templates/myaccount/my-giftcards.php:88
msgid "Add new"
msgstr "Añadir nueva"

#. translators: %s is the order ID in which the gift card was used.
#: templates/myaccount/my-giftcards.php:167
msgid "Order %s"
msgstr "Pedido %s"

#: templates/myaccount/my-giftcards.php:185
msgid "Apply to cart"
msgstr "Aplicar al carrito"

#: templates/shortcodes/gift-card-check-balance-form.php:22
#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:38
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#. translators: %s is the date when the gift card expired.
#: templates/shortcodes/gift-card-check-balance-form.php:35
msgid "Your gift card expired on %s with the following balance: "
msgstr "Tu tarjeta regalo caducó el día %s con el siguiente saldo:"

#: templates/shortcodes/gift-card-check-balance-form.php:38
msgid "Your gift card balance: "
msgstr "El saldo de tu tarjeta regalo: "

#: templates/shortcodes/gift-card-check-balance-form.php:42
msgid "This code is not associated to any existing gift card. Try again."
msgstr ""
"Este código no está asociado a ninguna tarjeta regalo. Inténtalo de nuevo."

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:36
msgid "Used amount"
msgstr "Importe utilizado: "

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:72
msgid "The gift card has been redeemed successfully."
msgstr "Código de tarjeta regalo usado satisfactoriamente."

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:72
msgid "New gift card balance: "
msgstr "Nuevo saldo de la tarjeta regalo: "

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:75
msgid "Your gift card expired on "
msgstr "Tu tarjeta regalo caducó el día"

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:76
msgid "Gift card balance was: "
msgstr "El saldo de la tarjeta regalo era:"

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:80
msgid "The gift card balance is not enough to cover this order amount."
msgstr ""
"La tarjeta regalo introducida no tiene suficiente saldo para cubrir el "
"importe del pedido."

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:81
msgid "Gift card balance: "
msgstr "Saldo de la tarjeta regalo: "

#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:37
msgid "Auto Apply"
msgstr "Aplicar automáticamente"

#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:150
msgid "Apply this gift card"
msgstr "Aplicar esta tarjeta regalo"

#: templates/single-product/add-to-cart/gift-card-amount-selection.php:61
msgid "Enter amount"
msgstr "Introduce un importe"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-design.php:138
msgid "Or "
msgstr "O "

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-design.php:138
msgid "Upload your image >"
msgstr "Sube tu imagen >"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:49
msgid "RECIPIENT INFO"
msgstr "INFORMACIÓN DEL DESTINATARIO"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:64
#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:119
#: templates/yith-gift-cards/physical-gift-card-details.php:25
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:79
msgid "Email: "
msgstr "Correo electrónico: "

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:96
msgid "If empty, will be sent to your email address"
msgstr "Si está vacío se enviará a tu dirección de correo electrónico"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:100
msgid "+ add another recipient"
msgstr "+ añade otro destinatario"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-details.php:158
msgid ""
"Check to receive an email when the gift card has been sent to the recipient"
msgstr ""
"Marca esta opción para recibir un email cuando la tarjeta regalo sea enviada "
"al destinatario"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-presets.php:29
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-presets.php:77
#: templates/yith-gift-cards/support-attachments.php:15
msgid "Upload your image"
msgstr "Sube tu imagen"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-presets.php:117
msgid "Choose"
msgstr "Seleccionar"

#: templates/yith-gift-cards/support-attachments.php:16
msgid ""
"Upload your custom image here, to make your gift card even more special!"
msgstr ""
"¡Sube una imagen personalizada para hacer tu tarjeta regalo aún más especial!"

#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:43
#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:109
msgid "The shop logo for the gift card"
msgstr "El logotipo de la tienda para la tarjeta regalo"

#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:89
msgid "Gift card image"
msgstr "Imagen de la tarjeta regalo"

#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:276
msgid "Gift card code:"
msgstr "Código de tarjeta regalo:"

#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:336
msgid ""
"You can automatically apply the gift card in our shop by reading the QR code "
"with your phone."
msgstr ""
"Puedes aplicar automáticamente la tarjeta regalo en nuestra tienda leyendo "
"el código QR con tu teléfono."

#: views/empty-gift-cards-table-state-customer.php:47
msgid "There are no gift cards to show!"
msgstr "¡No hay tarjetas regalo para mostrar!"

#: views/gift-cards-discount-settings.php:15
msgid "Add a discount"
msgstr "Añadir un descuento"

#: views/gift-cards-discount-settings.php:34
msgid "Enable to include a discount for this gift card."
msgstr "Activa incluir un descuento para esta tarjeta regalo."

#: views/gift-cards-discount-settings.php:39
msgid "Sale discount (%)"
msgstr "Descuento (%)"

#: views/gift-cards-discount-settings.php:41
msgid "Enter an optional discount for this gift card."
msgstr "Introduce un descuento opcional para esta tarjeta regalo."

#: views/gift-cards-discount-settings.php:44
msgid "Sale discount text"
msgstr "Texto del descuento"

#: views/gift-cards-discount-settings.php:46
msgid "Enter a text  to describe your discount."
msgstr "Introduce un texto para describir el descuento."

#: views/gift-cards-exclude-categories-settings.php:20
msgid "Exclude product categories"
msgstr "Excluir categorías de productos"

#: views/gift-cards-exclude-categories-settings.php:39
msgid ""
"Enable to prevent the redeem of this gift card code for the purchase of "
"specific products categories."
msgstr ""
"Activar para impedir el canje de este código de tarjeta regalo para la "
"compra de categorías de productos específicas"

#: views/gift-cards-exclude-categories-settings.php:41
msgid "(Option not valid for gift card codes used as coupons)"
msgstr ""
"(Opción no válida para los códigos de las tarjetas regalo usados como "
"cupones)"

#: views/gift-cards-exclude-categories-settings.php:62
msgid "Choose the product categories to exclude."
msgstr "Elige las categorías de productos a excluir."

#: views/gift-cards-expiration-settings.php:16
msgid "Override global expiration settings"
msgstr "Sobrescribir ajustes de expiración global"

#: views/gift-cards-expiration-settings.php:35
msgid "Enable to override the expiration global settings for this gift card."
msgstr ""
"Activa sobrescribir los ajustes de expiración global para esta tarjeta "
"regalo."

#: views/gift-cards-expiration-settings.php:42
msgid "Set an expiration date for this gift card."
msgstr "Asigna una fecha de caducidad para esta tarjeta regalo."

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:16
msgid "Override custom amount settings"
msgstr "Sobrescribir ajustes de importes"

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:35
msgid ""
"Enable to override the custom amount global settings for this gift card."
msgstr ""
"Activa esta opción para sobrescribir la configuración global de los importes "
"personalizados para esta tarjeta regalo."

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:61
msgid ""
"If enabled, customers can choose from the available amounts or also enter a "
"custom amount for the gift card."
msgstr ""
"Si está activada, los clientes puede elegir entre los importes disponibles o "
"también añadir un importe personalizado para la tarjeta regalo."

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:66
msgid "Enter a minimum amount"
msgstr "Introduce un importe mínimo"

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:67
msgid "Set an optional minimum custom amount for this gift card."
msgstr "Asigna un importe mínimo personalizado para esta tarjeta regalo"

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:71
msgid "Enter a maximum amount"
msgstr "Introduce un importe máximo"

#: views/gift-cards-manual-amount-settings.php:72
msgid "Set an optional maximum custom amount for this gift card."
msgstr ""
"Establece un importe máximo opcional personalizado para esta tarjeta regalo."

#. translators: %s is the date format [YYYY-MM-DD].
#: views/gift-cards-product-multi-currency-options.php:27
msgid "From... %s"
msgstr "Desde... %s"

#. translators: %s is the date format [YYYY-MM-DD].
#: views/gift-cards-product-multi-currency-options.php:29
msgid "To... %s"
msgstr "A... %s"

#: views/gift-cards-product-multi-currency-options.php:36
msgid "Set amounts in all currencies"
msgstr "Establece los importes en todas las monedas"

#: views/gift-cards-product-multi-currency-options.php:54
#: views/gift-cards-product-settings.php:17
msgid "Gift card amounts"
msgstr "Importes"

#: views/gift-cards-product-settings.php:23
msgid "Amount value already used"
msgstr "Valor del importe ya utilizado"

#: views/gift-cards-product-settings.php:24
msgid "Enter a valid amount"
msgstr "Introduce un importe válido"

#: views/modals/create-code/content.php:8
msgid ""
"Create and share gift card codes from backend, without proceeding to "
"checkout or creating an order in your shop."
msgstr ""
"Crea y comparte códigos de tarjetas regalo desde el escritorio, sin pasar "
"por la página de pago ni crear un pedido en tu tienda."

#: views/modals/create-code/content.php:14
msgid "Generate a single gift card code"
msgstr "Generar un único código de tarjeta regalo"

#: views/modals/create-code/content.php:15
msgid "Generate multiple gift card codes with same amount"
msgstr "Generar varios códigos de tarjeta regalo con el mismo importe"

#: views/modals/create-code/footer.php:12
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: views/modals/export-import/date-from-to.php:18
msgid "Only gift cards in a specific date range"
msgstr "Solamente tarjetas regalo en rango específico de fechas"

#: views/modals/export-import/date-from-to.php:31
msgid "From"
msgstr "Desde"

#: views/modals/export-import/date-from-to.php:35
msgid "To"
msgstr "A"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"<code><strong>YITH WooCommerce Gift Cards</strong></code> allows your users "
"to purchase and give gift cards. In this way, you will increase the spread "
"of your brand, your sales, and average spend, especially during the "
"holidays. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Get more "
"plugins for your e-commerce shop on <strong>YITH</strong></a>."
msgstr ""
"<code><strong>YITH Woocommerce Gift Card</strong></code> permite a tus "
"usuarios comprar y enviar tarjetas regalo. De esta manera, aumentarás la "
"difusión de tu marca, tus ventas, y tu gasto promedio, especialmente en "
"vacaciones. <a href=\"https://yithemes.com/\" target=\"_blank\">Obtén más "
"plugins para tu tienda de comercio electrónico en <strong>YITH</strong></a>."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:982
msgctxt ""
"Link in the order data to download the design selected by the customer for "
"the gift card"
msgid "Download selected design"
msgstr "Descargar el diseño seleccionado"

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:1888
msgctxt "Import failed message"
msgid "The uploaded file is not a valid CSV file."
msgstr "El archivo subido no es un archivo CSV válido."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2033
msgctxt "Import failed message"
msgid "The CSV is invalid. Check the sample file."
msgstr "El CSV no es válido. Comprueba el archivo de muestra."

#: includes/admin/class-yith-ywgc-backend-premium.php:2024
msgctxt "Import success message"
msgid "Import done"
msgstr "Importación hecha"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:69
#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:77
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:91
msgctxt "Settings tab name"
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-extended.php:73
#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:81
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:95
msgctxt "Settings tab name"
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:89
#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:103
msgctxt "Modules tab name"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"

#: includes/admin/class-ywgc-admin-premium.php:105
msgctxt "[HELP TAB] Video title"
msgid ""
"Check this video to learn how to <b>create your first virtual gift card and "
"start selling:</b>"
msgstr ""
"Comprueba este video para aprender como <b>crear tu primera tarjeta regalo "
"virtual y comienza a vender:</b>"

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:210
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Wishlist"
msgid ""
"Allow your customers to create lists of products they want and share them "
"with family and friends."
msgstr ""
"Permite que tus clientes creen las listas de productos que quieran y que las "
"compartan con familiares y amigos."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:222
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Ajax Product "
"Filter"
msgid ""
"Help your customers to easily find the products they are looking for and "
"improve the user experience of your shop."
msgstr ""
"Ayuda a tus clientes a encontrar fácilmente los productos que buscan y "
"mejora la experiencia de usuario de tu tienda."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:234
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH Bookings"
msgid ""
"Enable a booking/appointment system to manage renting or booking of "
"services, rooms, houses, cars, accommodation facilities and so on."
msgstr ""
"Activa un sistema de reservas/citas para gestionar el alquiler o la reserva "
"de servicios, habitaciones, casas, coches, alojamientos, etc."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:247
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Request a "
"Quote"
msgid ""
"Hide prices and/or the \"Add to cart\" button and let your customers request "
"a custom quote for every product."
msgstr ""
"Oculta el precio y/o el botón de «añadir al carrito» y permite que tus "
"clientes soliciten un presupuesto personalizado para cada producto."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:259
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Product Add-"
"Ons"
msgid ""
"Add paid or free advanced options to your product pages using fields like "
"radio buttons, checkboxes, drop-downs, custom text inputs, and more."
msgstr ""
"Añade opciones gratuitas o de pago en la página de tus productos usando "
"tipos de campo incluyendo botones de radio, casillas de verificación, "
"desplegables, entradas de texto personalizadas y mucho más."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:271
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Dynamic "
"Pricing and Discounts"
msgid ""
"Increase conversions through dynamic discounts and price rules, and build "
"powerful and targeted offers."
msgstr ""
"Aumenta las operaciones mediante descuentos dinámicos y reglas de precios y "
"crea ofertas potentes y específicas."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:283
msgctxt ""
"[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin YITH WooCommerce Customize My "
"Account"
msgid ""
"Customize the My Account page of your customers by creating custom sections "
"with promotions and ad-hoc content based on your needs."
msgstr ""
"Personaliza la página de Mi cuenta de tus clientes permitiéndoles crear "
"secciones personalizadas con promociones y contenido en base a tus "
"necesidades."

#: includes/admin/class-ywgc-admin.php:291
msgctxt "[YOUR STORE TOOLS TAB] Description for plugin Recover Abandoned Cart"
msgid ""
"Contact users who have added products to the cart without completing the "
"order and try to recover lost sales."
msgstr ""
"Te pone en contacto con los usuarios que han añadido productos al carrito "
"sin completar el pedido e intenta recuperarlos."

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:373
msgctxt ""
"Display the gift card used in specific WC orders, for example, In order: "
"#1234"
msgid "In order:"
msgstr "En el pedido:"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:580
msgctxt "Button text"
msgid "Create code"
msgstr "Crear código"

#: includes/admin/post-types/class-yith-ywgc-gift-card-post-type-admin.php:727
msgctxt "gift cards dashboard description"
msgid "A table with all the gift card codes generated in your shop."
msgstr ""
"Una tabla con todos los códigos de tarjetas regalo generadas en tu tienda."

#: includes/admin/taxonomies/class-yith-ywgc-categories.php:71
msgctxt "Actions column in the gift card categories table"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: includes/admin/taxonomies/class-yith-ywgc-categories.php:148
msgctxt "empty gift card categories message"
msgid "You have no gift card categories yet!"
msgstr "¡Aún no tienes categorías de tarjeta regalo!"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:123
msgctxt "Option title"
msgid "Set a default image"
msgstr "Establece una imagen por defecto"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:179
msgctxt "Option title"
msgid "Set delivery date"
msgstr "Establece la fecha de entrega"

#: plugin-options/settings/design-options.php:119
msgctxt "Option title"
msgid "Show the gift card price"
msgstr "Muestra el precio de la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:144
msgctxt "Option title"
msgid "Enable the gallery"
msgstr "Activa la galería"

#: plugin-options/settings/design-options.php:152
msgctxt "Option title"
msgid "Show the gallery for physical gift cards"
msgstr "Muestra la galería de tarjetas regalo físicas"

#: plugin-options/settings/design-options.php:192
msgctxt "Option title"
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: plugin-options/settings/recipient_delivery-options.php:199
msgctxt "Option title"
msgid "Show the gift card price in the email"
msgstr "Muestra el precio de la tarjeta regalo en el correo electrónico"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:124
msgctxt "Option description"
msgid ""
"Set a default image for this gift card, overriding the actual image if any"
msgstr ""
"Establece una imagen por defecto para esta tarjeta regalo, anulando la "
"imagen real si la hay"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-extended.php:180
msgctxt "Option description"
msgid "Enable to set a delivery date for the gift card"
msgstr "Activa para establecer una fecha de entrega para la tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:123
msgctxt "Option description"
msgid ""
"Enable to show the gift card price added by default by WooCommerce in the "
"product page."
msgstr ""
"Activa para mostrar el precio de la tarjeta regalo agregado por defecto por "
"WooCommerce en la página del producto."

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:86
msgctxt "GDPR privacy"
msgid "YITH gift cards received and sent"
msgstr "YITH Gift Cards recibidas y enviadas"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:132
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:192
#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:514
msgctxt "GDPR privacy"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:261
msgctxt "GDPR privacy"
msgid "YITH gift cards received"
msgstr "Yith Gift Cards recibidas"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:308
msgctxt "GDPR privacy"
msgid "Gift cards received"
msgstr "Tarjetas regalo recibidas"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:332
msgctxt "GDPR privacy"
msgid "YITH gift cards sent"
msgstr "Yith Gift Cards enviadas"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards-privacy.php:372
msgctxt "GDPR privacy"
msgid "Gift cards sent"
msgstr "Tarjetas regalo enviadas"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:211
msgctxt "post type general name"
msgid "All Gift Cards"
msgstr "Todas las tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:212
msgctxt "post type singular name"
msgid "Gift Card"
msgstr "Tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:213
msgctxt "admin menu"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:214
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Gift Card"
msgstr "Tarjeta regalo"

#: includes/class-yith-woocommerce-gift-cards.php:215
msgctxt "admin menu item"
msgid "Create Code"
msgstr "Crear código"

#. translators: %s is the name of the product purchased as a gift card removed
#. from the cart.
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:570
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "&ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:728
msgctxt "upload image error message"
msgid "There was an error with the image file you uploaded; please, try again"
msgstr ""
"Hubo un error con el archivo de imagen que has subido; por favor, inténtalo "
"de nuevo"

#. translators: %s is the error produced when trying to upload a custom image.
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:734
msgctxt "upload image error message"
msgid "There was an error with upload: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error durante la subida: %s"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:753
#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:775
msgctxt "upload image error message"
msgid ""
"The image file you selected has an invalid extension; please, choose another "
"file"
msgstr ""
"El archivo de imagen que has seleccionado tiene una extensión no válida; por "
"favor, escoge otro archivo"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:758
msgctxt "upload image error message"
msgid ""
"The file type you have  selected is not valid; please, choose another file"
msgstr ""
"El tipo de archivo que has seleccionado no es válido; por favor, escoge otro "
"archivo"

#: includes/class-yith-ywgc-cart-checkout-premium.php:765
msgctxt "upload image error message"
msgid "The image file you selected is too big; please, choose another file"
msgstr ""
"El archivo de imagen que has seleccionado es demasiado grande; por favor, "
"escoge otro archivo"

#. translators: %s is the gift card expiration date.
#: includes/class-yith-ywgc-emails.php:229
#: templates/yith-gift-cards/ywgc-gift-card-template.php:357
msgctxt "gift card expiration date"
msgid "This gift card code will be valid until %s"
msgstr "El código de esta tarjeta regalo será válido hasta %s"

#. translators: %s is the gift card expiration date.
#: templates/myaccount/my-giftcards.php:146
msgctxt "gift card expiration date"
msgid "Expired on: %s"
msgstr "Caducada el: %s"

#. translators: %s is the gift card expiration date.
#: templates/myaccount/my-giftcards.php:149
#: templates/shortcodes/user-gift-card-table.php:136
msgctxt "gift card expiration date"
msgid "Expires on: %s"
msgstr "Caduca en: %s"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1588
msgctxt ""
"Error message when a gift card code is excluded for certain categories. "
"After the string, we include a list of the excluded categories names"
msgid ""
"It is not possible to use this gift card code when the cart contains items "
"of these categories: "
msgstr ""
"No es posible usar este código de tarjeta regalo cuando el carrito contiene "
"artículos de estas categorías:"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend-premium.php:1590
msgctxt ""
"Error message when a gift card code is excluded for certain category. After "
"the string, we include the name of the excluded category"
msgid ""
"It is not possible to use this gift card code when the cart contains items "
"from this category: "
msgstr ""
"No es posible usar este código de tarjeta regalo cuando el carrito contiene "
"artículos de esta categoría:"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:248
msgctxt "my account endpoint title"
msgid "Gift Cards"
msgstr "Tarjetas regalo"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:306
msgctxt "gift card delivery status label"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:309
msgctxt "gift card delivery status label"
msgid "Not yet sent"
msgstr "Aún no enviada"

#: includes/class-yith-ywgc-frontend.php:312
msgctxt "gift card delivery status label"
msgid "Failed"
msgstr "Fallida"

#. translators: %1$s is the minimum discount price. %2$s is the maximum
#. discount price.
#: includes/compatibilities/class-ywgc-dynamic-pricing.php:91
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s&ndash;%2$s"
msgstr "%1$s&ndash;%2$s"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:68
msgctxt "[gutenberg]: block name"
msgid "Apply Gift Card Form"
msgstr "Formulario para aplicar la tarjeta regalo"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:69
msgctxt "[gutenberg]: block description"
msgid "With this block you can display the form to apply a gift card"
msgstr ""
"Con este bloque puedes mostrar el formulario para aplicar una tarjeta regalo"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:74
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Gift Card"
msgstr "Tarjeta regalo"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:75
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:76
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Redeem"
msgstr "Canjear"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:77
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Cart"
msgstr "Carrito"

#: includes/shortcodes/class-yith-ywgc-shortcodes.php:78
msgctxt "[gutenberg]: keywords"
msgid "Checkout"
msgstr "Pago"

#: modules/gift-this-product/includes/class-yith-ywgc-gift-this-product-module.php:38
msgctxt "Tab title in plugin panel"
msgid "Gift this product"
msgstr "Regala este producto"

#: modules/modules.php:12
msgctxt "Module name"
msgid "Gift this product"
msgstr "Regala este producto"

#: plugin-options/settings/design-options.php:103
msgctxt "Settings section title"
msgid "Gift card page"
msgstr "Página de tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings/design-options.php:108
msgctxt ""
"Option title to select the type of layout for the gift card product page"
msgid "Layout version"
msgstr "Versión del diseño"

#: plugin-options/settings/design-options.php:109
msgctxt ""
"Option description to select the type of layout for the gift card product "
"page"
msgid "Choose the product page layout version."
msgstr "Elige la versión del diseño de la página del producto."

#: plugin-options/settings-options.php:12
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "General"
msgstr "General"

#: plugin-options/settings-options.php:17
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"

#: plugin-options/settings-options.php:22
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Recipient & delivery"
msgstr "Destinatario y entrega"

#: plugin-options/settings-options.php:27
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Cart & checkout"
msgstr "Carrito y página de pago"

#: plugin-options/settings-options.php:32
msgctxt "Tab title in plugin settings panel"
msgid "Gift card categories"
msgstr "Categorías de tarjeta regalo"

#: plugin-options/settings-options.php:14
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the plugin general settings."
msgstr "Configura los ajustes generales del plugin."

#: plugin-options/settings-options.php:19
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the plugin style settings."
msgstr "Configura los ajustes de estilo del plugin."

#: plugin-options/settings-options.php:24
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the plugin recipient & delivery settings."
msgstr "Configura los ajustes de destinatario y entrega del plugin."

#: plugin-options/settings-options.php:29
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the plugin cart & checkout settings."
msgstr "Configura los ajustes del carrito y página de pago del plugin."

#: plugin-options/settings-options.php:34
msgctxt "Tab description in plugin settings panel"
msgid "Configure the gift card categories settings."
msgstr "Configura los ajustes de las categorías de tarjeta regalo."

#: templates/admin/email-settings-tab.php:19
msgctxt "[ADMIN] Column name table emails"
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: templates/checkout/form-gift-cards.php:45
msgctxt "Apply gift card"
msgid ""
"In order to apply the gift card, the total amount in the cart has to be at "
"least"
msgstr ""
"Para aplicar la tarjeta regalo, el importe total del carrito debe ser de al "
"menos"

#: templates/checkout/form-gift-cards.php:65
msgctxt "Apply gift card"
msgid "Gift card code"
msgstr "Código de la tarjeta regalo"

#: templates/fields/file-upload.php:11
msgctxt ""
"Text showed in the Drag & Drop upload section for the custom gift card "
"images, client side"
msgid "Drag or upload a file"
msgstr "Arrastra o sube un archivo."

#: templates/fields/file-upload.php:30
msgctxt ""
"Message for the suggested size in the drag and drop upload in the modal"
msgid "Suggested size: "
msgstr "Tamaño sugerido:"

#: templates/gift-this-product/gift-this-product-template.php:21
msgctxt "Gift this product modal title"
msgid "Send a gift card for this product"
msgstr "Envía una tarjeta regalo para este producto"

#: templates/gift-this-product/product-template/gift-card-design.php:74
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-design.php:75
msgctxt "Text included inside the upload section on the gift card product page"
msgid "Your image"
msgstr "Tu imagen"

#: templates/myaccount/add-new-gift-card-template.php:23
msgctxt "Modal title in my account"
msgid "Link a gift card to your account"
msgstr "Añade una tarjeta regalo a tu cuenta"

#: templates/shortcodes/gift-card-check-balance-form.php:18
msgctxt "shortcode title"
msgid "Check your balance"
msgstr "Comprueba tu saldo"

#: templates/shortcodes/redeem-gift-card-form.php:33
msgctxt "shortcode title"
msgid "Redeem a gift card"
msgstr "Canjear una tarjeta regalo"

#: templates/yith-gift-cards/gift-card-presets.php:44
msgctxt "choose image"
msgid "All"
msgstr "Todo"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-amount-selection.php:63
msgctxt "Placeholder for the custom amount input in the gift card product page"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:33
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/physical-gift-card-details.php:19
msgctxt "Recipient name input title in the gift card product page"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:48
msgctxt "Recipient email input title in the gift card product page"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:54
msgctxt "Link to add another recipient in the gift card product page"
msgid "+ add another recipient"
msgstr "+ añadir otro destinatario"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:69
msgctxt "Message to the recipient input title in the gift card product page"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:101
msgctxt "field to select a delivery date for the gift card "
msgid "Delivery on"
msgstr "Entrega el"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:102
msgctxt ""
"Placeholder of the delivery date field in the gift card product page, which "
"indicates that the gift card will be sent now. It is followed by the actual "
"date."
msgid "Now"
msgstr "Ahora"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:119
#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/physical-gift-card-details.php:23
msgctxt "Sender name input title in the gift card product page"
msgid "Your name"
msgstr "Tu nombre"

#: templates/yith-gift-cards/layouts/2.0/gift-card-details.php:143
msgctxt "Checkbox in the gift card product page"
msgid ""
"Check to receive an email when the gift card has been sent to the recipient"
msgstr ""
"Marca la casilla para recibir un correo electrónico cuando la tarjeta regalo "
"se haya enviado al destinatario"

#: views/gift-cards-product-settings.php:14
msgctxt "[Admin] Gift Card Options in product edit page"
msgid "Gift Card Options"
msgstr "Opciones de la tarjeta regalo"

#: views/modals/create-code/content.php:39
msgctxt "Label for the create gift card codes button"
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: views/modals/create-code/content.php:41
msgctxt ""
"Gift Card generator label, where the customer can select a number of codes "
"to be generated with an specific value, like 15 codes with amount 50€"
msgid "codes with amount"
msgstr "códigos con un importe de"

#: views/modals/export-import/content.php:13
msgctxt "Option from a radio button"
msgid "Export gift card codes"
msgstr "Exportar códigos de tarjeta regalo"

#: views/modals/export-import/content.php:14
msgctxt "Option from a radio button"
msgid "Import gift card codes"
msgstr "Importar códigos de tarjeta regalo"

#: views/modals/export-import/content.php:19
msgctxt "input title"
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "Delimitador CSV"

#: views/modals/export-import/content.php:20
msgctxt "input description"
msgid "Set character to use as delimiter for the CSV file"
msgstr ""
"Establece el carácter que se utilizará como delimitador para el archivo CSV"

#: views/modals/export-import/content.php:27
msgctxt "Title of the CSV upload input"
msgid "Choose a CSV file"
msgstr "Elige un archivo CSV"

#: views/modals/export-import/content.php:28
msgctxt "import field description, followed with a link with a sample file"
msgid "Import gift cards in CSV format, following the structure from"
msgstr "Importa tarjetas regalo en formato CSV, siguiendo la estructura de"

#: views/modals/export-import/content.php:28
msgctxt "link with a CSV file sample for importing gift cards"
msgid "this sample"
msgstr "este ejemplo"

#: views/modals/export-import/content.php:42
msgctxt "export & import modal title"
msgid "Choose action"
msgstr "Elegir acción"

#: views/modals/export-import/content.php:43
msgctxt "export & import modal title"
msgid "Export gift card codes"
msgstr "Exportar códigos de tarjeta regalo"

#: views/modals/export-import/content.php:44
msgctxt "export & import modal title"
msgid "Import gift card codes"
msgstr "Importar códigos de tarjeta regalo"

#: views/modals/export-import/content.php:53
msgctxt "Link to continue to the next step in the export/import modal"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: views/modals/export-import/content.php:74
msgctxt "Link to move to previous step"
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: views/modals/export-import/content.php:75
msgctxt "Link to move to next step"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: views/modals/export-import/content.php:76
msgctxt "Start the import button"
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: views/modals/export-import/content.php:83
msgctxt ""
"Title in the export modal, to select the info to be exported in the CSV"
msgid "Select the information to be exported:"
msgstr "Selecciona la información que quieres exportar:"

#: views/modals/export-import/content.php:106
msgctxt "link to go back to a previous step"
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: views/modals/export-import/content.php:107
msgctxt "Button to start the export process"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: views/modals/export-import/content.php:113
msgctxt "message that appear after the export is done"
msgid "Export done"
msgstr "Exportación hecha"

#: views/modals/export-import/content.php:114
msgctxt "message that appear after the import is done"
msgid "Import done"
msgstr "Importación hecha"

#: views/modals/export-import/content.php:115
msgctxt "button to close the import/export modal"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: views/modals/export-import/content.php:116
msgctxt "button to try again a failed CSV import"
msgid "Try again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"

#: views/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:9
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid ""
"While you visit our site, we collect information about you during the "
"checkout process on our store. We'll track:"
msgstr ""
"Mientras visitas nuestro sitio, recopilamos información sobre tí durante el "
"proceso de compra en nuestra tienda. Rastrearemos:"

#: views/privacy/html-policy-content-collect_and_store.php:11
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid ""
"Sender's name, recipient's name and email address:  we'll use this to create "
"gift card products"
msgstr ""
"Nombre del remitente, nombre del destinatario y dirección de correo "
"electrónico del destinatario: lo usaremos para crear productos de tarjetas "
"regalo"

#: views/privacy/html-policy-content-has_access.php:9
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid ""
"Members of our team have access to the information you provide us. For "
"example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr ""
"Los miembros de nuestro equipo tienen acceso a la información que nos "
"proporcionas. Por ejemplo, tanto los administradores como los gerentes de "
"tienda pueden acceder a:"

#: views/privacy/html-policy-content-has_access.php:11
msgctxt "Privacy Policy Content"
msgid ""
"Sender name, recipient name, recipient email address, delivery date, "
"message, amount and balance of the gift card you have purchased"
msgstr ""
"Nombre del remitente, nombre del destinatario, dirección de correo "
"electrónico del destinatario, fecha de entrega, mensaje, cantidad y saldo de "
"la tarjeta regalo que has comprado"

#: views/settings-tabs/html-module.php:38
msgctxt "toggle to enable the module"
msgid "Enable module"
msgstr "Activar módulo"

#: views/settings-tabs/html-modules.php:26
msgctxt "Messsage in the modules tab"
msgid "Need more? Get our premium modules!"
msgstr "¿Necesitas más? Obtén nuestros módulos premium"

#: views/settings-tabs/html-modules.php:29
msgctxt "Messsage in the modules tab"
msgid "Upgrade to the premium version to get more advanced modules."
msgstr "Actualiza a la versión premium para obtener módulos más avanzados."

#: views/settings-tabs/html-modules.php:32
msgctxt "Get premium button in the modules tab"
msgid "Get premium"
msgstr "Hazte premium"
