# Translation of YITH Licensing (Plugin Upgrade) in Russian
# This file is distributed under the same license as the YITH Licensing (Plugin Upgrade) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YITH Licensing (Plugin Upgrade)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: YITH <plugins@yithemes.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 09:11:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 16:43:38+0000\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % "
"10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"

#: includes/admin/panel.php:80
msgid "License Panel"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:225
msgid "Required param missing"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:232
msgid "Requested product is not available"
msgstr ""

#. translators: You can find the License e-mail and the License key in your
#. License & Download page.
#: includes/admin/panel.php:372
msgid "You can find the License e-mail and the License key in your"
msgstr "Вы можете найти адрес электронной почты и лицензионный ключ на"

#: includes/admin/panel.php:396
msgid "Confirm action"
msgstr ""

#. translators: Modal title. Shown on activation license page to help the
#. customer to find the license information.
#: includes/admin/panel.php:400
msgid "Where to find the e-mail and license ?"
msgstr "Где найти электронную почту и лицензию?"

#: includes/legacy/upgrade.php:104 includes/upgrade.php:661
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Указан неверный URL-адрес."

#: includes/legacy/upgrade.php:116 includes/upgrade.php:675
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Не удалось создать временный файл."

#: includes/licences/yith.php:371
msgid "Invalid Request"
msgstr "Неверный запрос"

#: includes/licences/yith.php:372
msgid ""
"Matching license key not found. Be sure to use the email used for the order "
"in YITH and the correct license serial number."
msgstr ""
"Не найден подходящий лицензионный ключ. Обязательно используйте электронную "
"почту, использованную для заказа в YITH, и правильный серийный номер "
"лицензии."

#: includes/licences/yith.php:373
msgid "Software has been deactivated"
msgstr "Программное обеспечение было деактивировано"

#: includes/licences/yith.php:374
msgid "Maximum number of license activations reached"
msgstr "Достигнуто максимальное количество активаций лицензии"

#: includes/licences/yith.php:375
msgid "Invalid instance ID"
msgstr "Неверный идентификатор экземпляра"

#: includes/licences/yith.php:376
msgid "Invalid security key"
msgstr "Неверный ключ безопасности"

#: includes/licences/yith.php:377
msgid "License key has expired"
msgstr "Срок действия лицензионного ключа истек"

#: includes/licences/yith.php:378
msgid "License key has been revoked"
msgstr "Лицензионный ключ аннулирован"

#: includes/licences/yith.php:379
msgid "This product is not included in your YITH Club Subscription Plan"
msgstr "Этот товар не включен в ваш план подписки YITH Club"

#: includes/licences/yith.php:380
msgid "Great"
msgstr "Отлично"

#: includes/licences/yith.php:380
msgid "License successfully activated"
msgstr "Лицензия успешно активирована"

#: includes/licences/yith.php:396
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: includes/onboarding.php:70 includes/onboarding.php:71
msgid "YITH Licence Activation"
msgstr ""

#: includes/onboarding.php:231
msgid ""
"Unable to contact remote server: this occurs when there are issues with "
"connecting to our own servers. Trying again after a few minutes should solve "
"the issue. If the problem persists please submit a support ticket and we "
"will be happy to help you."
msgstr ""
"Невозможно связаться с удаленным сервером: это происходит, когда есть "
"проблемы с подключением к нашим серверам. Повторная попытка через несколько "
"минут должна решить проблему. Если проблема не исчезнет, ​​отправьте заявку в "
"службу поддержки, и мы будем рады вам помочь."

#: includes/onboarding.php:232
msgid "email address"
msgstr "адрес электронной почты"

#: includes/onboarding.php:233
msgid "licence key"
msgstr ""

#: includes/upgrade.php:147
msgid "An unexpected error occurred, please try again later. Thanks!"
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже. Спасибо!"

#. translators: %1$s, %3$s are placeholders for the plugin name, %2$s the link
#. to open changelog modal, %4$s is the new plugin version.
#: includes/upgrade.php:193
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox "
"yith-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View "
"version %4$s details</a>"
msgstr ""

#. translators: %1$s, %3$s are placeholders for the plugin name, %2$s the link
#. to open changelog modal, %4$s is the new plugin version.
#: includes/upgrade.php:208
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox "
"yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version "
"%4$s details</a>. <em>Make sure the plugin license has been activated on "
"each site of the network to benefits from automatic updates.</em>"
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-"
"button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Посмотреть информацию о "
"версии %4$s</a>. <em>Убедитесь, что лицензия на плагин активирована на "
"каждом сайте сети, чтобы пользоваться автоматическими обновлениями.</em>"

#. translators: %1$s, %3$s, %6$s are placeholders for the plugin name, %2$s the
#. link to open changelog modal, %4$s is the new plugin version, %5$s is the
#. link to activation page.
#: includes/upgrade.php:217
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox "
"yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version "
"%4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin, "
"please <a href=\"%5$s\" title=\"License activation\">activate</a> your copy "
"of %1$s.</em>"
msgstr ""
"Доступна новая версия плагина %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-"
"changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Посмотреть "
"информацию о версии %4$s</a>. <em>Для этого плагина автоматическое "
"обновление недоступно, пожалуйста <a href=\"%5$s\" title=\"License "
"activation\">активируйте</a> вашу копию %1$s.</em>"

#: includes/upgrade.php:226
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox "
"yit-changelog-button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">View version "
"%4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" class=\"%6$s\" data-plugin=\"%7$s\" "
"data-slug=\"%8$s\" data-name=\"%1$s\">update now</a>."
msgstr ""
"Доступна новая версия %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox yit-changelog-"
"button open-plugin-details-modal\" title=\"%3$s\">Посмотреть информацию о "
"версии %4$s</a> или <a href=\"%5$s\" class=\"%6$s\" data-plugin=\"%7$s\" "
"data-slug=\"%8$s\" data-name=\"%1$s\">обновить сейчас</a>."

#: includes/upgrade.php:241
msgid ""
"<br/><b>Please note:</b> You are using a higher version than the latest "
"available one. </em>Please, make sure you've downloaded the latest version "
"of <em>%1$s</em> from the only <a href=\"https://yithemes.com\" "
"target=\"_blank\">YITH official website</a>, specifically, from your <a "
"href=\"https://yithemes.com/my-account/recent-downloads/\" "
"target=\"_blank\">Downloads page</a>. This is the only way to be sure the "
"version you are using is 100%% malware-free."
msgstr ""
"<br/><b>Пожалуйста, обратите внимание:</b> Вы используете более позднюю "
"версию, чем последняя доступная. </em>Пожалуйста, убедитесь, что вы скачали "
"последнюю версию <em>%1$s</em> с единственного <a href=\"https://yithemes."
"com\" target=\"_blank\">официального сайта YITH</a>, в частности, на вашей "
"<a href=\"https://yithemes.com/my-account/recent-downloads/\" "
"target=\"_blank\">странице Загрузок</a>. Это единственный способ убедиться, "
"что используемая вами версия не содержит вирусов."

#: includes/upgrade.php:500
msgid "YITH Repository"
msgstr "Репозиторий YITH"

#: templates/banner/banner.php:25
msgid "Please, enter a license key to use"
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:26
msgid "Please, enter a license key to use this plugin."
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:31
msgid ""
"<mark>Remember:</mark> If you don't have a license, you may have a non-"
"official plugin version; <strong>non-official plugins can damage your shop</"
"strong> and pose serious security risks, from installing backdoors to "
"hijacking your shop for criminal purposes. Only with an official plugin and "
"an active license you'll be able to keep your shop secure and get regular "
"updates and support."
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:34
msgid ""
"<mark>Remember:</mark> Only with an active license you'll be able <strong>to "
"get support and to keep the plugin updated</strong> to prevent bugs and "
"errors."
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:39
msgid "Enter your license key"
msgstr ""

#: templates/banner/banner.php:40
msgid "Buy a license"
msgstr ""

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:27
msgid "YITH License Activation"
msgstr "Активация лицензии YITH"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:37
msgid "Thank you for choosing to install"
msgstr "Спасибо, что решили установить"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:43
msgid "Activate your license now to"
msgstr "Активируйте свою лицензию сейчас, чтобы"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:46
msgid "Unblock <b>advanced features</b> available only with a valid license"
msgstr ""
"Разблокируйте <b>расширенные функции</b>, доступные только при наличии "
"действующей лицензии"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:49
msgid ""
"Get <b>automatic and regular updates</b> to remain compatible with the "
"latest WordPress and WooCommerce versions, and to keep you shop safe"
msgstr ""
"Получите <b>автоматические и регулярные обновления</b> для обеспечения "
"совместимости с последними версиями WordPress и WooCommerce, а также для "
"обеспечения безопасности вашего магазина"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:52
msgid "Get <b>dedicated expert help</b> in our support desk"
msgstr ""
"Получите <b>специализированную помощь экспертов</b> в нашей службе поддержки"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:72
msgid "Activate license"
msgstr "Активировать лицензию"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:76
msgid "Return to the dashboard and activate the license later"
msgstr "Вернуться на приборную панель и активировать лицензию позже"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:87
msgid "All done!"
msgstr "Все готово!"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:88
msgid "Thank you for activating the plugin license."
msgstr "Спасибо за активацию лицензии плагина."

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:89
msgid "Go to plugin dashboard"
msgstr "Перейти в приборную панель плагина"

#: templates/panel/activation-form.php:28
msgid "Please activate your license"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:33
msgid "Your licenses"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:36
msgid ""
"Only with an active license you’ll be able to keep your shop secure and get "
"regular updates and support."
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:40
msgid ""
"%1$sClick here%3$s to learn where to find the email and the license key of "
"your plugins and %2$sread this article%3$s if you have any issue with the "
"license activation."
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:53
#: templates/panel/activation-row.php:24
msgid "Plugin:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:56
#: templates/panel/activation-row.php:27
msgid "Email associated with license:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:59
#: templates/panel/activation-row.php:30
msgid "License key:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:62
#: templates/panel/activation-row.php:33
msgid "Licenses used:"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-panel.php:65
#: templates/panel/activation-row.php:43
msgid "Expire on:"
msgstr ""

#. translators: %1$1s: Number of activations for the licence. %2$2s: The
#. activations number limit
#: templates/panel/activation-row.php:37
msgid "%1$1s out of %2$2s"
msgstr "%1$1s из %2$2s"

#: templates/panel/activation-upsell.php:21
msgid ""
"Suggested tools to improve UX, increase conversions, and loyalize customers"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-upsell.php:35
msgid "Get it"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "YITHEMES"
msgstr "YITHEMES"

#: includes/admin/panel.php:355
msgctxt "Button text"
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:356
msgctxt "Button text"
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. translators: Button label, use a short text please.
#: includes/admin/panel.php:379
msgctxt "Button text"
msgid "Go to your Licenses page"
msgstr "Перейдите на страницу с лицензиями"

#. translators: My account section name. Use the same translation of the
#. yithemes.com website.
#: includes/admin/panel.php:374
msgctxt "yithemes.com website section"
msgid "Licenses and Downloads page >"
msgstr ""

#. translators: %s is a placeholder for an HTML tag.
#: includes/admin/panel.php:393
msgctxt "error message for activation panel"
msgid ""
"Please, insert a valid email address.%sBe sure you entered the e-mail used "
"for your order in YITH"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:394
msgctxt "error message for activation panel"
msgid "Please, insert a valid license key"
msgstr ""

#: includes/admin/panel.php:397
msgctxt "{{plugin_name}} is a placeholder for the plugin name"
msgid ""
"Are you sure you want to deactivate the {{plugin_name}} license for current "
"site?"
msgstr ""

#. translators: $s stand for the field name.
#: includes/onboarding.php:230
msgctxt "%s = field name"
msgid "Please, insert a valid %s"
msgstr "Пожалуйста, вставьте действительный %s"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: includes/upgrade.php:118
msgctxt "plugin-fw"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Обновление %s..."

#. translators: %s: Plugin name and version
#: includes/upgrade.php:120
msgctxt "plugin-fw"
msgid "%s updated!"
msgstr "Плагин %s обновлен!"

#. translators: %s: Plugin name and version
#: includes/upgrade.php:122
msgctxt "plugin-fw"
msgid "%s update failed"
msgstr "Не удалось обновить %s"

#: includes/upgrade.php:498
msgctxt "[Update Plugin Message: License not enabled]"
msgid "You have to activate the plugin to benefit from automatic updates."
msgstr ""
"Вы должны активировать плагин, чтобы получать автоматические обновления."

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:57
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "Email associated with order"
msgstr "Электронная почта, связанная с заказом"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:64
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "License key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: templates/onboarding/onboarding-activation.php:65
msgctxt "Link on activation license panel"
msgid "Where to find your license key?"
msgstr "Где найти лицензионный ключ?"

#: templates/panel/activation-form.php:32
msgctxt "Placeholder"
msgid "Enter e-mail address"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-form.php:35
msgctxt "Placeholder"
msgid "Enter license key"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-form.php:39
msgctxt "Button Label"
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: templates/panel/activation-row.php:46
msgctxt "Licence status"
msgid "Banned"
msgstr ""

#: templates/panel/activation-row.php:48
msgctxt "Licence status"
msgid "Expired"
msgstr ""
